Vesuvio
Si mont' o si 'ma mont' 'e na jastemm'
Si 'a morte si 'na mort' ca' po' tremm'
Montagna fatta 'e lava 'e cient' len' (gue)
Tu tien' 'mman a te' sta vita meja
So pizz' 'e case o so pizz' 'e galera
addò staje chiuse d'a matina a sera
si' o purgatorio 'e tutt' chesta 'ggente
ca vive dint' e barrache e vive 'e stient'
si fumm' o si nun fumm' 'o faje rumore
'o fuoco che te puort' dint' o core
quann' fa notte 'e o ciel' se fa scur'
sul' o ricordo 'e te ce fa paura
chi campa 'nsiene 'a te, te para' nient'
si jesce pazz è pazz overamente
l'unica verità pe' tutt' quante
sarria chell' 'e fui'
ma po' addo' jamm' , primma ca tocca juorno
dopp' tant' stu' ffuoco e lava ce port' tutt' quant'
a 'mmiez' a via
(strumentale)
chi campa 'nsiene 'a te, te para' nient'
si jesce pazz è pazz overamente
l'unica verità pe' tutt' quante
sarria chell' 'e fui'
Vésuve
Si je monte ou si je descends, c'est une malédiction
Si la mort est une mort qui peut faire trembler
Montagne faite de lave et de cent flammes (ouais)
Tu tiens en main cette vie de merde
C'est des bouts de maisons ou des bouts de prisons
Où tu restes enfermé du matin au soir
C'est le purgatoire de toute cette foule
Qui vit dans les baraques et souffre de la misère
Si on existe ou si on n'existe pas, ça fait du bruit
Le feu qui te brûle au fond du cœur
Quand la nuit tombe et que le ciel s'assombrit
Seul le souvenir de toi nous fait peur
Celui qui vit près de toi, ça lui paraît rien
Si tu sors fou, c'est vraiment la folie
La seule vérité pour tout le monde
Ce serait celle d'avoir été
Mais où est-ce qu'on va, avant que le jour se lève
Après tant de ce feu et de cette lave, ça nous emmène tous
Au milieu de la rue
(instrumental)
Celui qui vit près de toi, ça lui paraît rien
Si tu sors fou, c'est vraiment la folie
La seule vérité pour tout le monde
Ce serait celle d'avoir été.