395px

Crime of Passion (Traducción)

Capercaillie

Crime of Passion

With a crime of passion lie those dreams of yesterday
Broken like the snows of January
Silence will fall on those masters of shame
When the family garden wakes to Spring again

Under the moon and over land
Make the shadows of the chosen one
With words of mercy in his hand
He walks the path of peace a wounded man

Out of sight and out of mind
The devil's staircase winding high
Make it secret make it sudden
And the family garden wakes to frosty ground

In Europes towns tonight
They lie awake again to fear the dawn
An endless story of empty glory

Days of love are hard to find
One man's rose is another's thorn
But the winds of change they write the tune
And the family garden wakes to song again

Crime of Passion (Traducción)

Con un crimen pasional se encuentran los sueños de ayer
Roto como las nieves de enero
El silencio caerá sobre aquellos maestros de la vergüenza
Cuando el jardín de la familia se despierta de nuevo a la primavera

Bajo la luna y la tierra
Hacer las sombras de la elegida
Con palabras de misericordia en sus manos
Camina el sendero de la paz a un hombre herido

Fuera de la vista y fuera de la mente
La escalera del diablo devanado de alta
Hacen en secreto hacen súbita
Y el jardín de la familia se despierta a la tierra helada

En Europas ciudades esta noche
Que despierto otra vez en temor el amanecer
Una interminable historia de la gloria de vacío

Días de amor son difíciles de encontrar
Se levantó de un hombre es otro de espina
Pero los vientos de cambio que escribir la melodía
Y el jardín de la familia se despierta de nuevo la canción

Escrita por: Donald Shaw