Grugiolle
C'est beau j'ai compris tu veux pas t'en aller
Je t'accepte dans ma vie pas le choix obligé
Je ne m'occupe plus de toi j'ai amplement donné
Trop de temps trop de moi trop d'amour gaspillé
Toutes ces longues années de recherches acharnées
Pour constater que tu n'est qu'un sale puits sans fond
Plus j'ai essayé de t'aider de t'écouter
Plus tu me prenais pour un con
Tu seras le dernier de mes comptes à payer
Et je ne veux pas t'entendre faire semblant de pleurer
Tu as dévoré presque toutes mes provisions
Maintenant ruiné sans le sous et vagabond
Je ne cherche plus ce qui ne tourne pas rond
J'ai trouvé l'araignée qui est là au plafond
Pour le temps qu'il me reste j'en profiterai
Pour le temps d'une sieste je rêverai
C'est beau ta place tu l'as gagnée
De toi je suis habité
Tu es prisonnière de mon corps
Tu me suivras jusqu'à ma mort
Grugiolle
Es hermoso, entendí que no quieres irte
Te acepto en mi vida, no hay opción, es obligado
Ya no me ocupo más de ti, he dado de sobra
Demasiado tiempo, demasiado de mí, demasiado amor desperdiciado
Todos esos largos años de búsquedas incansables
Para darme cuenta que solo eres un maldito pozo sin fondo
Cuanto más intenté ayudarte, escucharte
Más me tomabas por un idiota
Serás el último de mis deudas por pagar
Y no quiero oírte fingir que lloras
Has devorado casi todas mis provisiones
Ahora estoy arruinado, sin un centavo y vagabundo
Ya no busco lo que no está bien
Encontré la araña que está ahí en el techo
Por el tiempo que me queda, lo disfrutaré
Por el tiempo de una siesta, soñaré
Es hermoso, tu lugar lo has ganado
De ti estoy habitado
Eres prisionera de mi cuerpo
Me seguirás hasta mi muerte