395px

El Ocaso de un Pueblo

Capitolo Sei

Il Tramonto di Un Popolo

Fame, freddo, odio e sangue
han visto gli occhi miei.

Sediamo qui, intorno ai fuochi,
per chiedere che cosa sarà di una razza
che ha dato tanto al vento, se non può più lottare.

Ci chiamano cani rossi, ma non sanno che,

Abbiamo fatto figli e figli ancora,
per poter avere la terra che noi avevamo da sempre,
con guerre e dolori l'abbiamo difesa da ogni invasore.

Che farai di noi, che sarà?
Continuerò a parlare
come sempre con gli eroi,
tu lo sai che domani non cambierà.

Figlio, tu combatterai sapendo
che la morte sola vincerà
e sarà al fianco dei nemici tuoi.
Si, padre mio ciò che hai detto è vero,
ma tutti i bianchi dovranno capire
che non potranno mai dire che noi…

Ti hanno chiesto pace per avere
terra arida in cambio.
Terra nostra, vera terra,
in te la nostra libertà.

El Ocaso de un Pueblo

Hambre, frío, odio y sangre
han visto mis ojos.

Sentémonos aquí, alrededor de las fogatas,
para preguntar qué será de una raza
que ha dado tanto al viento, si ya no puede luchar.

Nos llaman perros rojos, pero no saben que,

Hemos tenido hijos e hijos nuevamente,
para poder tener la tierra que siempre tuvimos,
con guerras y dolores la defendimos de cada invasor.

¿Qué harás con nosotros, qué será?
Seguiré hablando
como siempre con los héroes,
sabes que mañana no cambiará.

Hijo, lucharás sabiendo
que solo la muerte vencerá
y estará al lado de tus enemigos.
Sí, padre mío, lo que has dicho es cierto,
pero todos los blancos deberán entender
que nunca podrán decir que nosotros...

Te han pedido paz a cambio
de tierra árida.
Nuestra tierra, verdadera tierra,
en ti está nuestra libertad.

Escrita por: