Palavras
Já não importa o que você quer dizer
Palavras, palavras, não consigo entender
É triste pensar nessa história, mas já foi
Te vejo pensando e não voltando atrás
Te vejo mudando os planos cada vez mais
Teu ego te consome e o mundo inteiro passa, perceba, já foi
Uhh, e o nosso amor
Uhh, quem é que sou?
Eu não vejo mais, não sinto mais, aquele amor
Eu não sei mais, pra onde vai, o que restou
Já não há razão pra voltar atrás
Mexer no meu passado, voltar pro cais
Dessa vez eu só quero entender quem sou
Amores de verdade nunca duram pra sempre
Palavras no passado viram só a semente
Cresce tudo lindo e torto, quem é será que sou?
Uhh, e o nosso amor
Uhh, quem é que sou?
Eu não vejo mais, não sinto mais, aquele amor
Eu não sei mais, pra onde vai, o que restou
Mas daqui pra frente será diferente
Engolir o passado, cultivar a semente
Temos uma história tão linda, nós dois
Não vamos fazer como nossos pais
Não vamos voltar sempre a beira do cais
Palavras são só palavras, perceba, já foi
Palabras
Ya no importa lo que quieras decir
Palabras, palabras, no logro entender
Es triste pensar en esta historia, pero ya pasó
Te veo pensando y no retrocediendo
Te veo cambiando los planes cada vez más
Tu ego te consume y el mundo entero pasa, date cuenta, ya fue
Uhh, y nuestro amor
Uhh, ¿quién soy yo?
Ya no veo más, ya no siento más, aquel amor
Ya no sé a dónde va, lo que quedó
Ya no hay razón para volver atrás
Remover mi pasado, regresar al muelle
Esta vez solo quiero entender quién soy
Los amores verdaderos nunca duran para siempre
Las palabras en el pasado solo se convierten en semilla
Todo crece hermoso y torcido, ¿quién será que soy?
Uhh, y nuestro amor
Uhh, ¿quién soy yo?
Ya no veo más, ya no siento más, aquel amor
Ya no sé a dónde va, lo que quedó
Pero de ahora en adelante será diferente
Tragar el pasado, cultivar la semilla
Tenemos una historia tan hermosa, los dos
No vamos a actuar como nuestros padres
No vamos a volver siempre al borde del muelle
Palabras son solo palabras, date cuenta, ya fue