Ritualística Apurinã
Espíritos Flechadores brotam da terra e da água
E a cobra do rastro de fogo devora a floresta sagrada
Toda tribo se transforma em tótens de pedra
No transe de Awire, Pajé vai buscar os entes da selva
Pajé Apurinã
Na viagem tridimensional
No ventre de Gaya, no reino da Yara
Na maloca celestial
Pajé evoca bichos encantados na mata
A voz do trovão anuncia a chegada
Do deus-animal Hãwitê (Mapinguari, Mapinguari)
A horda do mal é vencida e tragada
Revivem kangitês (Kamatxi, Kamatxi)
Lágrimas de Tsora beijam cinzas
E o verde renasce e reencontra o azul
Pajé Apurinã, Senhor do Amanhã
Arcano, surreal, etéreo, imortal (bis)
Dança Pajé, Dança Pajé, Dança Pajé
Ritual Apurinã
Espíritus Flechadores brotan de la tierra y del agua
Y la serpiente del rastro de fuego devora el bosque sagrado
Toda tribu se transforma en tótems de piedra
En el trance de Awire, el Chamán va en busca de los seres de la selva
Chamán Apurinã
En el viaje tridimensional
En el vientre de Gaya, en el reino de Yara
En la maloca celestial
El Chamán evoca animales encantados en la selva
La voz del trueno anuncia la llegada
Del dios-animal Hãwitê (Mapinguari, Mapinguari)
La horda del mal es vencida y tragada
Reviven kangitês (Kamatxi, Kamatxi)
Lágrimas de Tsora besan cenizas
Y el verde renace y se reencuentra con el azul
Chamán Apurinã, Señor del Mañana
Arcano, surreal, etéreo, inmortal (bis)
Baila Chamán, Baila Chamán, Baila Chamán
Escrita por: Geandro Pantoja / Hueliton Ferreira Sal / Paulo De Tharso