Don't Forget Me
Don't forget me,
I'm hoping that you won't forget me
there's no doubt I blew it bad,
gave up the best love that I ever had
I never thought I could be so sad 'til now
Please remember,
I'm hoping that you will remember
that the times we were together
it wasn't always stormy weather
there were even times
when the sun came shining through
And I know we've come to the parting of our ways
And I know we said all the things that we could say
And I know I could put myself back together again
if the fates will let me, but don't forget me
I'll remember,
I know that I will always remember
And I hope you have the peaceful life
you never had while I was your wife
and though I know there is nothing I can do,
I'll never forget you
And I hope you have the peaceful life
you never had while I was your wife
and though I know there is nothing I can do,
I will never,
I will never,
I'll never forget you
don't forget me,
don't forget me
No me olvides
No me olvides,
Espero que no me olvides
No hay duda de que la arruiné mal,
Dejé ir el mejor amor que jamás tuve
Nunca pensé que podría estar tan triste hasta ahora
Por favor recuerda,
Espero que recuerdes
Que los tiempos que estuvimos juntos
No siempre eran tiempos tormentosos
Incluso hubo momentos
Cuando el sol brillaba
Y sé que hemos llegado al punto de separarnos
Y sé que dijimos todo lo que podíamos decir
Y sé que podría recomponerme
si el destino me lo permite, pero no me olvides
Recordaré,
Sé que siempre recordaré
Y espero que tengas la vida tranquila
que nunca tuviste mientras fui tu esposa
Y aunque sé que no hay nada que pueda hacer,
Nunca te olvidaré
Y espero que tengas la vida tranquila
que nunca tuviste mientras fui tu esposa
Y aunque sé que no hay nada que pueda hacer,
Nunca,
Nunca,
Nunca te olvidaré
No me olvides,
No me olvides