The Wayfarer
Bide your time, you might face the wall
Wave your hands, you turn your back on the truth
To break sorrow, a wayfarer keeps his painful days
He bellows because of the vale
The purposeless days
The passionless eyes
To break sorrow, the wayfarer keeps his painful days
He bellows because of the vale of tears
Am I discouraged ?
I can't feel the moment when you close my life
The wayfarer blames for my mistakes
From the wound, I stream the blood
You are fated to go
But I'm done for
Be alive, get your flame
Be passionate, get your flame
Be sunny days without the clouds
When you look up, what reflects in your eyes ? (in your eyes)
Trace the inner side
We make our way
We try to breathe in the flames
Bide your time, you might face the wall
Wave your hands, you turn your back on the truth
What reflects in your eyes ?
What reflects in your eyes ?
El Caminante
Espera tu momento, podrías enfrentarte al muro
Agita tus manos, das la espalda a la verdad
Para romper el dolor, un caminante guarda sus días dolorosos
Grita por el valle
Los días sin propósito
Los ojos sin pasión
Para romper el dolor, el caminante guarda sus días dolorosos
Grita por el valle de lágrimas
¿Estoy desanimado?
No puedo sentir el momento en que cierras mi vida
El caminante culpa por mis errores
De la herida, brota la sangre
Estás destinado a irte
Pero yo estoy acabado
Mantente vivo, enciende tu llama
Sé apasionado, enciende tu llama
Que sean días soleados sin nubes
Cuando miras hacia arriba, ¿qué refleja en tus ojos? (en tus ojos)
Rastrea el lado interno
Abrimos nuestro camino
Intentamos respirar en las llamas
Espera tu momento, podrías enfrentarte al muro
Agita tus manos, das la espalda a la verdad
¿Qué refleja en tus ojos?
¿Qué refleja en tus ojos?