Deja Vu
We're lead to an end of our integrity
The cracks that have been brought upon ourselves
But most of all, and most of all
So what a way to waste a day with all these broken promises
I'll give back what you have given to me
So can you hear me?
No
For i've given right back into what you've given to me
How can you take and take and sleep so soundly
After all you've done to me
Now i see through my own eyes, and it's not because
And i'll give you and i'll give you what you want.
With all these broken promises, it's so hard.
I have heard those words before
So what a way to waste a day with all these broken promises
I'll give back what you have given to me
So can you hear me?
No, no, no, no
You give me
Fuck you (all)
The night is sweeter spent alone (so much sweeter)
This night is sweeter spent alone (there's nothing left for you to change)
This is the end of you and me
There's nothing left of you and me
Fuck you!
Deja Vu
Nos llevan al final de nuestra integridad
Las grietas que hemos traído sobre nosotros mismos
Pero sobre todo, y sobre todo
Así que qué manera de desperdiciar un día con todas estas promesas rotas
Devolveré lo que me has dado
¿Puedes escucharme?
No
Porque he devuelto exactamente lo que me diste
¿Cómo puedes tomar y tomar y dormir tan tranquilamente?
Después de todo lo que me has hecho
Ahora veo con mis propios ojos, y no es porque
Y te daré y te daré lo que quieres.
Con todas estas promesas rotas, es tan difícil.
He escuchado esas palabras antes
Así que qué manera de desperdiciar un día con todas estas promesas rotas
Devolveré lo que me has dado
¿Puedes escucharme?
No, no, no, no
Tú me das
Que te jodan a todos
La noche es más dulce pasada sola (mucho más dulce)
Esta noche es más dulce pasada sola (no queda nada para que cambies)
Este es el final entre tú y yo
No queda nada de ti y de mí
¡Que te jodan!