Bodys
That's not what I meant to say at all
I mean, I'm sick of meaning
I just wanna hold you
But that's not what I wanted to say at all
I mean, I'm sick of meaning
I just wanna hold you
(Is it the chorus yet?)
No, it's just a building of the verse
So when the chorus does come
It'll be more rewarding
I would speak to you in song
But you can't sing
As far as I'm aware
Though everyone can sing
As you are well aware
I keep so quiet it's hard to tell I'm alive
Everybody is swinging their hips (now)
Everybody is giving the waitress tips
Everybody's dancing all of the dances
Everybody's dancing every dance right now!
Those are you got some nice shoulders
I'd like to put my hands around them
I'd like to put my hands around them
I have enough trouble controlling my own limbs
Stealing alcohol from our parents and grandparents
There's no devil on one shoulder and angel on the other
They're just two normal people
These are the people that I get drunk with
These are the people that I fell in love with
These are the people that I get drunk with
These are the people that I fell in love with
But if you keep drawing my eyes on your hands
(These are the people that I get drunk with)
And talking to the other
(These are the people that I fell in love with)
Let's pull out the nail with the back of the hammer
(These are the people that I get drunk with)
'Cause this one has grown old and bitter
(These are the people that I fell in love with)
Well, so what?
We're young
We're thin (most of us)
We're alive (most of us)
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
I am terrified your body could fall apart at any second
Those are you got some nice shoulders
I'd like to put my hands around them
I'd like to put my hands around them
We can get real horny and keep messing around
We can keep real quiet, won't be making no sound
I'll try my best not to touch your face
Next time can we please meet at my place?
And I know that I don't talk a lot
But I know that you don't care a lot
As long as we move our bodies around a lot
We'll forget that we forgot how to talk
When we dance, when we
When we dance, when we
Don't you realize our bodies could fall apart at any second?
I am terrified your body could fall apart at any second
(Those are you got some nice shoulders)
(I'd like to put my hands around them)
(I'd like to put my hands around them)
When we dance
(That's not what I meant to say at all)
When we dance
(I mean, I'm sick of meaning, I just wanna hold you)
When we dance
(But that's not what I wanted to say at all)
When we dance
(I'm sick of meaning, I just wanna hold you)
Lichamen
Dat is niet wat ik bedoelde te zeggen
Ik bedoel, ik ben het zat om te betekenen
Ik wil je gewoon vasthouden
Maar dat is niet wat ik helemaal wilde zeggen
Ik bedoel, ik ben het zat om te betekenen
Ik wil je gewoon vasthouden
(Is het al het refrein?)
Nee, het is gewoon een opbouw van de verzen
Dus wanneer het refrein komt
Zal het meer belonend zijn
Ik zou met je in liedjes praten
Maar je kunt niet zingen
Voor zover ik weet
Hoewel iedereen kan zingen
Zoals je goed weet
Ik blijf zo stil dat het moeilijk te zeggen is dat ik leef
Iedereen zwaait met zijn heupen (nu)
Iedereen geeft de serveerster fooi
Iedereen danst al de dansen
Iedereen danst elke dans nu!
Die schouders van je zijn mooi
Ik zou ze graag willen omarmen
Ik zou ze graag willen omarmen
Ik heb al genoeg moeite om mijn eigen ledematen te beheersen
Alcohol stelen van onze ouders en grootouders
Er is geen duivel op de ene schouder en een engel op de andere
Het zijn gewoon twee normale mensen
Dit zijn de mensen met wie ik dronken word
Dit zijn de mensen waar ik verliefd op ben geworden
Dit zijn de mensen met wie ik dronken word
Dit zijn de mensen waar ik verliefd op ben geworden
Maar als je mijn ogen op je handen blijft richten
(Deze zijn de mensen met wie ik dronken word)
En met de ander praat
(Deze zijn de mensen waar ik verliefd op ben geworden)
Laten we de spijker met de achterkant van de hamer eruit trekken
(Deze zijn de mensen met wie ik dronken word)
Want deze is oud en bitter geworden
(Deze zijn de mensen waar ik verliefd op ben geworden)
Nou, en wat dan?
We zijn jong
We zijn dun (de meesten van ons)
We leven (de meesten van ons)
Besef je niet dat onze lichamen op elk moment uit elkaar kunnen vallen?
Ik ben bang dat jouw lichaam op elk moment uit elkaar kan vallen
Die schouders van je zijn mooi
Ik zou ze graag willen omarmen
Ik zou ze graag willen omarmen
We kunnen echt opgewonden raken en doorgaan met rommelen
We kunnen heel stil blijven, we maken geen geluid
Ik zal mijn best doen om je gezicht niet aan te raken
Kunnen we de volgende keer alsjeblieft bij mij afspreken?
En ik weet dat ik niet veel praat
Maar ik weet dat je niet veel om me geeft
Zolang we onze lichamen veel bewegen
Vergeten we dat we vergeten zijn hoe te praten
Wanneer we dansen, wanneer we
Wanneer we dansen, wanneer we
Besef je niet dat onze lichamen op elk moment uit elkaar kunnen vallen?
Ik ben bang dat jouw lichaam op elk moment uit elkaar kan vallen
(Die schouders van je zijn mooi)
(Ik zou ze graag willen omarmen)
(Ik zou ze graag willen omarmen)
Wanneer we dansen
(Dat is niet wat ik bedoelde te zeggen)
Wanneer we dansen
(Ik bedoel, ik ben het zat om te betekenen, ik wil je gewoon vasthouden)
Wanneer we dansen
(Maar dat is niet wat ik helemaal wilde zeggen)
Wanneer we dansen
(Ik ben het zat om te betekenen, ik wil je gewoon vasthouden)