395px

Ella es como una golondrina

Cara Dillon

She's Like A Swallow

She's like a swallow that flies so high,
Like the river that never runs dry,
Like the sunshine on the lee shore,
She loves her love and love is no more.

'Tis out in the meadow this fair maid did go,
Picking the lovely primrose,
The more she plucked the more she pulled,
Until she's got her apron full.

She climbed on yonder hill above,
To give a rose unto her love,
She gave him one, she gave him three,
She gave her heart for company.

And as they sat on yonder hill,
His heart grew hard, so harder still,
He has two hearts instead of one,
She says, young man what have you done.

How foolish, foolish you must be,
To think I loved no one but thee,
This world's not made for one alone,
I take delight in everyone.

Ella es como una golondrina

Ella es como una golondrina que vuela tan alto,
Como el río que nunca se seca,
Como el sol en la orilla del mar,
Ella ama a su amor y el amor ya no existe.

En el prado esta bella doncella fue,
Recogiendo las hermosas primaveras,
Cuanto más arrancaba, más tiraba,
Hasta que llenó su delantal.

Ella subió a la colina de allá arriba,
Para darle una rosa a su amor,
Le dio una, le dio tres,
Le dio su corazón como compañía.

Y mientras estaban sentados en la colina de allá arriba,
Su corazón se endureció, aún más duro,
Él tiene dos corazones en lugar de uno,
Ella dice, joven, ¿qué has hecho?

Qué tonto, tonto debes ser,
Para pensar que no amaba a nadie más que a ti,
Este mundo no está hecho para uno solo,
Me deleito en todos.

Escrita por: Jörgen Elofsson