Pye's June Thing
Take a sip from my magic cup
And then time pass you by
You might as well be with me
Cause there's luck in your eye
"Shall I not be your friend"
I heard her say so peacefully
And then smile away the time
And tings to me
What with the mood I'm in
I don't know, I dunno
I never was a strength of mind
And there's side, yes I know
"Come on in, come on" she said
I've got to go, and I go fast
There's a time to be hend by all
But it won't last
Come with me, tell no lie
Or you won't see another day
You'll be the kind of yesteryear
And that's the way you will stay
"Give me fire", I cried out loud
"Give it to me all the time"
What I need no asking twice
Is to words I couldn't find
I could hardly believe my eyes
When I saw her standing here
She had flowered herself in green
And had diamonds in her hair
Was it real or was it just a dream
That was to fade away from me?
And I saw new ----- I don't need
La Cosa de Junio de Pye
Toma un sorbo de mi copa mágica
Y entonces el tiempo te pasará por encima
Más te vale estar conmigo
Porque hay suerte en tus ojos
"¿No seré tu amiga?"
La escuché decir tan pacíficamente
Y luego sonreír mientras pasa el tiempo
Y cosas para mí
Con el humor en el que estoy
No sé, no lo sé
Nunca fui de mente fuerte
Y hay un lado, sí lo sé
"Ven, ven", dijo
Tengo que irme, y me voy rápido
Hay un momento para ser detenido por todos
Pero no durará
Ven conmigo, no mientas
O no verás otro día
Serás del tipo de antaño
Y así es como te quedarás
"Dame fuego", grité en voz alta
"Dámelo todo el tiempo"
Lo que necesito sin preguntar dos veces
Son palabras que no pude encontrar
Apenas podía creer mis ojos
Cuando la vi parada aquí
Se había adornado con verde
Y tenía diamantes en su cabello
¿Era real o solo un sueño?
¿Que iba a desvanecerse de mí?
Y vi algo nuevo --- No lo necesito