Nishi Kaze no Kaeri Michi
おげんきですか?そんなことばは
Ogenki desu ka? Sonna kotoba wa
ちょっとてれくさいよね
Chotto terekusai yo ne
はちきれそうなおもいではいまも
Hachikiresou na omoide wa ima mo
みんないっしょにいるよ
Minna issho ni iru yo
ちょっとてれたふくれっつら
Chotto tereta fukurettsura
やさしすぎるおこりんぼ
Yasashisugiru okorinbo
あさひのまどをあければ
Asa hi no mado o akereba
いつでもあえる
Itsudemo aeru
あおぞらとローラーブレード
Aozora to rooraabureedo
ときめきさがして
Tokimeki sagashite
かわらないかえりみち
Kawaranai kaerimichi
わたしはきょうもげんきです
Watashi wa kyou mo genki desu
ありがとう」こめてあんだまふらー
"Arigatou" komete anda mafuraa
ちゃんといまももってる
Chanto ima mo motteru?
どんなときでもまもってくれたね
Donna toki demo mamotte kureta ne
あしたもひとりじゃない
Ashita mo hitori ja nai
ちょっぴりさびしくなったら
Choppiri sabishiku nattara
むねにてをあててみるよ
Mune ni te o atetemiru yo
ゆうひのこうていにながく
Yuuhi no koutei ni nagaku
かげをおとす
Kage o otosu
こころではいまでもずっと
Kokoro dewa ima demo zutto
てをつないでる
Te o tsunaideru
にしかぜのかえりみち
Nishi kaze no kaerimichi
わたしはきょうもげんきです
Watashi wa kyou mo genki desu
あおぞらとローラーブレード
Aozora to rooraabureedo
おわらないストーリー
Owaranai sutoorii
にしかぜのかえりみち
Nishi kaze no kaerimichi
わたしはきょうもげんきです
Watashi wa kyou mo genki desu
Camino de regreso con el viento del oeste
¿Cómo estás? Esas palabras
Me hacen sentir un poco avergonzada
Los recuerdos que parecen a punto de romperse
Aún están con todos nosotros
Un poco avergonzada, con una sonrisa forzada
Demasiado amable, eres un tonto enojón
Si abres la ventana de la mañana
Siempre nos encontraremos
Bajo el cielo azul y la llovizna
Buscando emoción
El camino de regreso que no cambia
Hoy también estoy bien
'Gracias' está escrito en mi bufanda
¿La sigues teniendo ahora?
Siempre me has protegido, sin importar cuándo
Mañana no estaré sola
Si me siento un poco sola
Intentaré tomarte de la mano
El sol se pone lentamente
Proyectando sombras
En mi corazón, incluso ahora
Seguimos conectados
El camino de regreso con el viento del oeste
Hoy también estoy bien
Bajo el cielo azul y la llovizna
Una historia interminable
El camino de regreso con el viento del oeste
Hoy también estoy bien