395px

Das erste Date

Carín León

La Primera Cita

Te vi, me viste, al principio, fue una broma
Luego la verdad se asoma
Intercambiamos sonrisas

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
Y por debajo de la mesa
Tu tacón tocó mi bota

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno
Y a la hora del desayuno, ya sabía que te amaba
A las semanas de iniciar con la aventura
Se nos hizo miel la Luna, y un concierto pa' Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana

Después de eso, nos veíamos casi a diario
Nuestro amigo el calendario
Nos dio 400 citas

De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
No sé quién tomó hoy tu mano
Ni tú dónde estoy ahorita

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno
Y a la hora del desayuno, ya sabía que te amaba
A las semanas de iniciar con la aventura
Se nos hizo miel la Luna, y un concierto pa' Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeah

Pasando el tiempo, analizando la ruptura
La versión que tiene el lobo
No es la de Caperucita

De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
No sé quién tomó hoy tu mano
Ni tú dónde estoy ahorita

Seguramente, pa' la otra que nos veamos
Repitamos lo de la primera cita

Das erste Date

Ich sah dich, du sahst mich, am Anfang war's ein Scherz
Dann kam die Wahrheit ans Licht
Wir tauschten Lächeln aus

Es verging etwas Zeit, etwas weniger als eine Stunde
Und unter dem Tisch
Berührte dein Absatz meinen Stiefel

Es war einfacher als die Eins mal Eins
Und beim Frühstück wusste ich schon, dass ich dich liebte
Woche für Woche, als wir das Abenteuer begannen
Wurde der Mond süß für uns, und ein Konzert in Tijuana
Es war verboten, es war unmöglich, aber wir taten, was wir wollten

Nach all dem sahen wir uns fast täglich
Unser Freund der Kalender
Gab uns 400 Dates

Durch die ganze Liebe wurden wir zu Fremden
Ich weiß nicht, wer heute deine Hand hielt
Noch wo du gerade bist

Es war einfacher als die Eins mal Eins
Und beim Frühstück wusste ich schon, dass ich dich liebte
Woche für Woche, als wir das Abenteuer begannen
Wurde der Mond süß für uns, und ein Konzert in Tijuana
Es war verboten, es war unmöglich, aber wir taten, was wir wollten, ja

Mit der Zeit, während ich die Trennung analysierte
Die Version, die der Wolf hat
Ist nicht die von Rotkäppchen

Durch die ganze Liebe wurden wir zu Fremden
Ich weiß nicht, wer heute deine Hand hielt
Noch wo du gerade bist

Sicherlich, beim nächsten Mal, wenn wir uns sehen
Wiederholen wir das erste Date

Escrita por: Alejandro Lozano