La Primera Cita
Te vi, me viste, al principio, fue una broma
Luego la verdad se asoma
Intercambiamos sonrisas
Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
Y por debajo de la mesa
Tu tacón tocó mi bota
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno
Y a la hora del desayuno, ya sabía que te amaba
A las semanas de iniciar con la aventura
Se nos hizo miel la Luna, y un concierto pa' Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
Después de eso, nos veíamos casi a diario
Nuestro amigo el calendario
Nos dio 400 citas
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
No sé quién tomó hoy tu mano
Ni tú dónde estoy ahorita
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno
Y a la hora del desayuno, ya sabía que te amaba
A las semanas de iniciar con la aventura
Se nos hizo miel la Luna, y un concierto pa' Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeah
Pasando el tiempo, analizando la ruptura
La versión que tiene el lobo
No es la de Caperucita
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
No sé quién tomó hoy tu mano
Ni tú dónde estoy ahorita
Seguramente, pa' la otra que nos veamos
Repitamos lo de la primera cita
De Eerste Date
Ik zag je, jij zag mij, in het begin was het een grap
Toen kwam de waarheid naar boven
We wisselden glimlachen uit
Er ging wat tijd voorbij, iets minder dan een uur
En onder de tafel
Raakte jouw hak mijn laars aan
Het was makkelijker dan de tafel van één
En bij het ontbijt wist ik al dat ik van je hield
Na een paar weken van het avontuur
Werd de maan zoet voor ons, en een concert in Tijuana
Het was verboden, het was onmogelijk, maar we deden wat we wilden
Daarna zagen we elkaar bijna elke dag
Onze vriend de kalender
Gaf ons 400 dates
Door zoveel van elkaar te houden, werden we twee vreemden
Ik weet niet wie vandaag jouw hand vasthoudt
Of waar jij nu bent
Het was makkelijker dan de tafel van één
En bij het ontbijt wist ik al dat ik van je hield
Na een paar weken van het avontuur
Werd de maan zoet voor ons, en een concert in Tijuana
Het was verboden, het was onmogelijk, maar we deden wat we wilden, ja
Naarmate de tijd verstreek, analyseerde ik de breuk
De versie die de wolf heeft
Is niet die van Roodkapje
Door zoveel van elkaar te houden, werden we twee vreemden
Ik weet niet wie vandaag jouw hand vasthoudt
Of waar jij nu bent
Zeker weten, de volgende keer dat we elkaar zien
Herhalen we het van de eerste date
Escrita por: Alejandro Lozano