Notre Grand Amour Est Mort
Notre grand amour est mort lui naguère si vivant
S'il n'est pas encore mort il est agonisant
Quelqu'un l'a vu errer et tituber comme un mendiant
Quelqu'un l'a vu à genoux pleurer comme un enfant
Notre grand amour est mort, oh lui qui vivait tellement,
Lui qui couchait dehors sous les ponts à tous les vents
Lui qui crevait d'espoir, lui qui marchait en dansant
Lui qui avait peur du noir, il est mort maintenant
Les grandes amours sont frêles
Elles vacillent avec le temps
Les grandes amours chancellent
Les grandes amours sont folles
Elles sont folles de leur tourment
Les grandes amours cruelles
Notre grand amour est mort il faut le vêtir de blanc
Faut parfumer son corps le veiller trois nuits durant
Il faut le mettre en terre sans cercueil, ni sacrement
Pour qu'il revienne en fleur, pour qu'il fasse son temps
Les grandes amours sont frêles
Elles vacillent avec le temps
Les grandes amours chancellent
Les grandes amours sont folles
Elles sont folles de leur tourment
Les grandes amours cruelles
Nuestro Gran Amor Ha Muerto
Nuestro gran amor ha muerto, él que antes estaba tan vivo
Si aún no ha muerto, está agonizando
Alguien lo vio vagar y tambalear como un mendigo
Alguien lo vio de rodillas llorar como un niño
Nuestro gran amor ha muerto, oh él que vivía tanto
Él que dormía afuera bajo los puentes a merced del viento
Él que moría de esperanza, él que caminaba bailando
Él que le tenía miedo a la oscuridad, ahora está muerto
Los grandes amores son frágiles
Vacilan con el tiempo
Los grandes amores titubean
Los grandes amores son locos
Están locos por su tormento
Los grandes amores son crueles
Nuestro gran amor ha muerto, hay que vestirlo de blanco
Hay que perfumar su cuerpo, velarlo durante tres noches
Hay que enterrarlo sin ataúd, ni sacramento
Para que regrese en flor, para que cumpla su ciclo
Los grandes amores son frágiles
Vacilan con el tiempo
Los grandes amores titubean
Los grandes amores son locos
Están locos por su tormento
Los grandes amores son crueles