La Noyée
Tu t'en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive,
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ta course éperdue,
Peu à peu, je te regagne
Un peu de terrain perdu.
De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frôlant quelques ronces,
Tu hésites et tu m'attends
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée,
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets.
Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrête
Et l'océan de l'oubli,
Brisant nos coeurs et nos têtes,
A jamais, nous réunit.
The Drowned Woman
You drift away
On the river of memory
And me, running on the shore,
I shout for you to come back
But slowly, you move away
And in your frantic race,
Little by little, I regain
A bit of lost ground.
From time to time, you sink
Into the shifting liquid
Or, brushing against some brambles,
You hesitate and wait for me
Hiding your face
In your hitched-up dress,
Afraid that shame and regrets
Will disfigure you.
You are nothing but a poor wreck,
A dead dog in the water
But I remain your slave
And dive into the stream
When the memory stops
And the ocean of forgetfulness,
Breaking our hearts and heads,
Forever unites us.
Escrita por: Lucien Ginsburg