Le Ciel Dans Une Chambre
Quand tu es près de moi
Cette chambre n'a plus de parois
Mais des arbres oui, des arbres infinis
Et quand tu es tellement près de moi
C'est comme si ce plafond-là
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous
Qui restons ainsi
Abandonnés tout comme si
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde
J'entends l'harmonica... Mais on dirait un orgue
Qui chante pour toi et pour moi
Là-haut dans le ciel infini
Et pour toi, et pour moi
Mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi
Mmmhhhhhhhh
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E se tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo
Suona l'armonica, ma sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me
Mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi
Mmmhhhhhhhh
De Hemel In Een Kamer
Wanneer je dicht bij me bent
Heeft deze kamer geen muren meer
Maar bomen, ja, eindeloze bomen
En wanneer je zo dichtbij me bent
Is het alsof dat plafond daar
Niet meer bestaat, ik zie de hemel over ons hangen
Die zo blijft staan
Verlaten, alsof
Er niets meer is, niets anders in de wereld
Ik hoor de mondharmonica... Maar het klinkt als een orgel
Dat zingt voor jou en voor mij
Daarboven in de eindeloze lucht
En voor jou, en voor mij
Mmmhhhhhhhh
En voor jou, en voor mij
Mmmhhhhhhhh
Wanneer je hier bij me bent
Heeft deze kamer geen muren meer
Maar bomen, eindeloze bomen
En als je dichtbij me bent
Dit plafond, paars, nee
Bestaat niet meer, en ik zie de hemel boven ons
Die hier blijft, verlaten zoals als
Er niets meer is, niets meer in de wereld
De mondharmonica speelt, maar het klinkt als een orgel
Dat zingt voor jou en voor mij
Boven in de oneindigheid van de lucht
En voor jou en voor mij
Mmmhhhhhhhh
En voor jou, en voor mij
Mmmhhhhhhhh