Onde o Xaxado Tá
Por onde anda meu xaxado
Já que o rock é tão falado
E o xaxado nem se ouviu
Ando todo aperreado
Prá dançar o tal xaxado
Se não tiver xaxado
Vou-me embora do Brasil
Cumadre disse
Cumadre falou que sabe
Por favor diga cumadre
Onde é que o xaxado vai ser
Sou brasileiro
Quase fui seminarista
Cumadre me dê uma pista
Preu xaxá até morrer
O xaxado tá
Na sandália do safado
Na espingarda do soldado
Na ordem do delegado
Na origem do sistema
No escurinho do cinema
Na comida da jurema
No canto da siriema
Onde o xaxado tá
Sacoleja toda a gente
Coroinha padre e crente
Deputado renitente
Osório duque estrada
Dom pedro um e dois
Villa lobos pixinguinha
Deixa o resto pra depois
Comadre minha tinha
Filho e mamadeira
Criou mais de dez menina
Todas elas xaxadeira
Xaxa xaxa xaxadeira
Chama o macho pro xaxado
Que xaxá sem ter um macho
Nunca deu bom resultado
Onde o xaxado tá
Tem uns hôme isquisito
Uns são pobre outros são rico
Uns são calmo outros aflito
Uns tem zóio pro futuro
Outros nunca viram isso
Uns pronto pra dar sumiço
OutRos firme pra cantar
Onde o xaxado tá
No sertão de Pernambuco
No mundão do Ceará
Onde o xaxado tá
Onde houver uma cabocla
Me tirando pra dançá
Waar is de Xaxado?
Waar is mijn xaxado
Nu de rock zo vaak wordt genoemd
En de xaxado niet te horen is
Ik voel me helemaal gestrest
Om de xaxado te dansen
Als er geen xaxado is
Ga ik weg uit Brazilië
Zei de comadre
Comadre zei dat ze het weet
Zeg alsjeblieft, comadre
Waar de xaxado zal zijn
Ik ben Braziliaan
Bijna seminarist geweest
Comadre, geef me een hint
Zodat ik kan xaxá tot ik doodga
De xaxado is
In de sandalen van de schoft
In het geweer van de soldaat
In de bevelen van de agent
In de oorsprong van het systeem
In het donker van de bioscoop
In het eten van de jurema
In het gezang van de siriema
Waar is de xaxado
Schudt iedereen door elkaar
Kerkdienaar, priester en gelovige
Hardnekkige afgevaardigde
Osório duque estrada
Dom Pedro één en twee
Villa-Lobos, Pixinguinha
Laat de rest maar even zitten
Mijn comadre had
Een kind en een fles
Ze heeft meer dan tien meisjes grootgebracht
Al deze meisjes zijn xaxadeira
Xaxa xaxa xaxadeira
Roep de man voor de xaxado
Want xaxá zonder een man
Heeft nooit goed uitgepakt
Waar is de xaxado
Er zijn vreemde mannen
Sommigen zijn arm, anderen rijk
Sommigen zijn kalm, anderen ongerust
Sommigen hebben oog voor de toekomst
Anderen hebben dit nooit gezien
Sommigen zijn klaar om te verdwijnen
Anderen zijn vastberaden om te zingen
Waar is de xaxado
In het sertão van Pernambuco
In de grote wereld van Ceará
Waar is de xaxado
Waar er een cabocla is
Die me uitnodigt om te dansen