Iodline Road
This morning I woke up
Felt like a monk
Silently observing something celibate
I've been dreaming of a dream of love
Feels like I'm obsolete
Giving away pieces of me
No loving in return for what I give you easily
I take it back
You take everything
Just like poetry unrecited
I think of us
And the moon turns iodine red
I've go no reservations,
Not going anywhere
Neither is this but what do you care
We could keep on getting deeper to reach the nothing
Nowhere
I could be what you want me to be
But that wouldn't mean that much to me
I'm aware of my own importance you close your eyes to see
The fire that burns in you is desire that isn't mine to free
Just like poetry unrecited
I think of us and the moon turns iodine red
What was then is now undecided
I think of us and the moon turns iodine red
Route de l'Iode
Ce matin je me suis réveillé
On aurait dit un moine
Observant silencieusement quelque chose de célibataire
Je rêve d'un rêve d'amour
On dirait que je suis obsolète
Je donne des morceaux de moi
Pas d'amour en retour pour ce que je te donne si facilement
Je reprends tout
Tu prends tout
Comme de la poésie non récitée
Je pense à nous
Et la lune devient rouge comme l'iode
Je n'ai aucune réserve,
Je ne vais nulle part
Et ça non plus, mais qu'est-ce que ça peut te faire
On pourrait continuer à plonger pour atteindre le néant
Nulle part
Je pourrais être ce que tu veux que je sois
Mais ça ne signifierait pas grand-chose pour moi
Je suis conscient de ma propre importance, tu fermes les yeux pour voir
Le feu qui brûle en toi est un désir qui n'est pas à moi de libérer
Comme de la poésie non récitée
Je pense à nous et la lune devient rouge comme l'iode
Ce qui était alors est maintenant indécis
Je pense à nous et la lune devient rouge comme l'iode