Penso
Mehr aber nicht, was soll ich sagen?
Er so: Was willst du heut haben?
Nicht leger, aber ich will kein’n Mann
Er so: Yeah
Merk‘ grade, ich wär geblieben
Hat nicht lang gebraucht, doch ich hab“ mich schön entschieden
Und ‘‘Schwer“ wär falsch beschrieben
Hab‘ nur nicht verstanden, warum ich din nicht bekriege
Ja, er mag mehr, mehr, mehr und kein viel
Jahrelang her, her, her, hab‘ ihr verzieh’n
Ich bin nicht leer, leer, leer, ich kann das spür’n
Doch es ist schwer, schwer, möcht nicht berühren
Ich hab‘ verschätzt und falsch gedacht
Ich hab‘ gehofft, dass das dann einfach so klappt
Und lass mich lern’n, yeah, ich weiß, ich schaff’s
Bist ein Mensch, ich weiß, wei man das macht
Mehr aber nicht, was soll ich sagen?
Er so: Was willst du heut haben?
Nicht leger, aber ich will kein’n Mann
Er so: Yeah
Pienso
Más pero no, ¿qué debo decir?
Él dice: ¿Qué quieres hoy?
No informal, pero no quiero un hombre
Él dice: Sí
Me doy cuenta, me habría quedado
No tardó mucho, pero me decidí bien
Y 'difícil' sería una descripción incorrecta
Solo no entendí por qué no puedo conseguirlo
Sí, él quiere más, más, más y no mucho
Hace años, años, años, le perdoné
No estoy vacía, vacía, vacía, puedo sentirlo
Pero es difícil, difícil, no quiero tocar
Sobrestimé y pensé mal
Esperaba que simplemente funcionara así
Y déjame aprender, sí, sé que puedo
Eres humano, sé cómo se hace
Más pero no, ¿qué debo decir?
Él dice: ¿Qué quieres hoy?
No informal, pero no quiero un hombre
Él dice: Sí