O Bode
Te tê teretê dudu tê teretê dudu nina nina nina
Chico bateu no bode o bode bateu em Chico
Chico apanhou do bode o bode apanhou de Chico
Quem apartou a briga foi o bode pai de Chico
Com seu nome estrambólico se chama bode brinco
Levanta sacode que lá vem o bode, corre Chico
Fala mudo utopia e tudo
Vai buscar no fundo sua vez suave vivi
Fala mudo como bem quer
Escudo na fonte do absurdo sua vez suave vivi
Oh Ziegenbock
Du tê teretê dudu tê teretê dudu nina nina nina
Chico hat den Ziegenbock geschlagen, der Ziegenbock hat Chico geschlagen
Chico hat vom Ziegenbock bekommen, der Ziegenbock hat von Chico bekommen
Wer den Streit schlichten wollte, war der Ziegenbock, der Vater von Chico
Mit seinem seltsamen Namen, er heißt Ziegenbock Brinco
Hau ab, schüttel dich, der Ziegenbock kommt, lauf Chico
Sprich, Stummer, Utopie und alles
Hol dir aus der Tiefe deine sanfte Zeit
Sprich, Stummer, wie du es willst
Schild an der Quelle des Absurden, deine sanfte Zeit