Deixando o Tempo Passar
Será que há muito tempo
O mundo já girou mais devagar
Será que tudo era mais lento
Até o tempo ia gostar
De não estar sempre atrasado
Correndo atrás de algum lugar
O tempo deitado numa rede
Deixando o tempo passar
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, deixando o tempo passar
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, deixando o tempo passar
Será que o mundo acaba
No dia em que o tempo parar
Ou será mais perigoso ainda
O dia em que ele cansar
E falar pra todo mundo assim
Que o tempo foi pra lá
Procurar alguém que queira viver
Viver mais devagar
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, viver mais devagar
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, viver mais devagar
Se um dia eu pudesse encontrar as respostas
Aquelas pra encontrar um lugar onde eu possa ficar
Em paz ai, ai, ai, ai, onde eu possa ficar
Em paz ai, ai, ai, ai, onde eu possa ficar
Dejando que el Tiempo Pase
Será que hace mucho tiempo
Que el mundo giraba más despacio
Será que todo era más lento
Hasta que el tiempo disfrutaba
De no estar siempre retrasado
Corriendo detrás de algún lugar
El tiempo acostado en una hamaca
Dejando que el tiempo pase
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, dejando que el tiempo pase
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, dejando que el tiempo pase
Será que el mundo termina
El día en que el tiempo se detiene
O será aún más peligroso
El día en que se canse
Y le diga a todo el mundo así
Que el tiempo se fue por ahí
Buscando a alguien que quiera vivir
Vivir más despacio
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, vivir más despacio
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, vivir más despacio
Si un día pudiera encontrar las respuestas
Aquellas para encontrar un lugar donde pueda quedarme
En paz ai, ai, ai, ai, donde pueda quedarme
En paz ai, ai, ai, ai, donde pueda quedarme