395px

Berouw

Carlos y Alejandra

Arrepentimiento

En este día me arrepiento
por nunca haberte enamorado

Get back!

Y es Carlos y Alejandra

Ya llegó esa chica, vecina de mi prima
que aún no me gustaba, no, no
Me daba miraditas, me enviaba sus cartitas
pero nunca me gustó
Viajó hace 5 años a un lugar muy extraño
y hoy ha regresado
Una mujer hermosa, bella como una rosa
y dulce como miel

Ahora, me pregunto yo si soy loco por
dejarla que se vaya con él
Ahora me pregunto yo soy tonto por
confesarle que por fin me enamoré

Quiero que sepas que su hombre soy yo

Ya pasó tu tiempo,
lo que yo sentía ya se marchitó
Noticias viejas en tu corazón
Este amor se murió
esperando una respuesta que nunca llegó
y esta chica de otro se enamoró

Tengo dos hijitos, un perrito, mi marido
y una casa

¡Celoso lo soy!

Lágrimas y tiempo que perdí detrás de ti,
¡con eso basta!

Me arrodillo y ¡perdón!

Después de tanto tiempo y me quieres
Yo no sé, esto me extraña

Y en este día me arrepiento, lo siento, me muero
Estás clavada en mi pecho, lo siento que muero
Y en este día me arrepiento, lo siento, me muero

Dame una oportunidad,
me muero

Get back!

¡Ahora es que falta!

Es Carlos y Alejandra

Show me love, show me love, dame amor

Aunque yo quisiera, ¡la respuesta es no!

¡Dame sólo un chance por amor a Dios!

Vuelvo y te repito, ¡la respuesta es no!

Y en este día me arrepiento, lo siento, me muero
Estás clavada en mi pecho, lo siento, me muero
Y en este día me arrepiento, lo siento, me muero

Es Carlos y Alejandra

Berouw

Op deze dag heb ik spijt
omdat ik je nooit heb laten zien dat ik je leuk vond

Kom terug!

En het is Carlos en Alejandra

Daar is dat meisje, de buurvrouw van mijn nicht
waar ik nog niet verliefd op was, nee, nee
Ze gaf me blikken, ze stuurde me haar briefjes
maar ik vond haar nooit leuk
Vijf jaar geleden reisde ze naar een vreemde plek
en vandaag is ze teruggekomen
Een prachtige vrouw, mooi als een roos
en zo zoet als honing

Nu vraag ik me af of ik gek ben om
haar te laten gaan met hem
Nu vraag ik me af of ik dom ben om
haar te vertellen dat ik eindelijk verliefd ben

Ik wil dat je weet dat ik haar man ben

Je tijd is voorbij,
wat ik voelde is verwelkt
Oude nieuws in je hart
Deze liefde is gestorven
wachtend op een antwoord dat nooit kwam
en dit meisje is op iemand anders verliefd geworden

Ik heb twee kindjes, een hond, mijn man
en een huis

Ik ben jaloers!

Tranen en tijd die ik achter jou heb verloren,
dat is genoeg!

Ik kniel en sorry!

Na al die tijd wil je me
Ik weet het niet, dit verbaast me

En op deze dag heb ik spijt, het spijt me, ik sterf
Je zit in mijn hart, het spijt me dat ik sterf
En op deze dag heb ik spijt, het spijt me, ik sterf

Geef me een kans,
ik sterf

Kom terug!

Nu is het nog niet voorbij!

Het is Carlos en Alejandra

Toon me liefde, toon me liefde, geef me liefde

Ook al zou ik willen, het antwoord is nee!

Geef me gewoon een kans, omwille van God!

Ik herhaal, het antwoord is nee!

En op deze dag heb ik spijt, het spijt me, ik sterf
Je zit in mijn hart, het spijt me dat ik sterf
En op deze dag heb ik spijt, het spijt me, ik sterf

Het is Carlos en Alejandra

Escrita por: Carlos Vargas