Historia de Un Amor
Ya no estás a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte,
Porque dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más...
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión.
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba,
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual.
Que me hizo comprender,
Todo el bien todo el mal,
Que le dio luz a mi vida,
Apagandola después.
¡ay, qué vida tan oscura,
Corazón,
Sin tu amor no viviré!
Histoire d'un Amour
Tu n'es plus à mes côtés, mon cœur,
Dans mon âme, il n'y a que solitude.
Et si je ne peux plus te voir,
Parce que Dieu m'a fait t'aimer
Pour me faire souffrir encore plus...
Tu as toujours été la raison de mon existence,
T'admirer pour moi était une religion.
Et dans tes baisers, je trouvais
La chaleur que tu me donnais,
L'amour et la passion.
C'est l'histoire d'un amour,
Comme il n'y en a pas d'autre.
Qui m'a fait comprendre,
Tout le bien, tout le mal,
Qui a donné de la lumière à ma vie,
L'éteignant ensuite.
Oh, quelle vie si sombre,
Mon cœur,
Sans ton amour, je ne vivrai pas!