Ultimátum
Sin rodeos
No busco pelea
No tengo ni tiempo
Ni guantes de boxeo
La bronca es deseo
De esa cabeza tuya
La bulla es el antro
Donde tú te recreas
Te conozco bien
Sé de qué pie cojeas
Esto es un últimátum a tu verborrea
Sin un titubeo
De ti me despojo
Te cojo y te arrojo
Como un piojo en el aseo
Y es que me da más trabajo
Me da más tarea
Entrar a tu trapo
Que sellarte la boca
Con un esparadrapo
Y mandarte a paseo
A caballo, a pata o en trineo
Eres un calvario
Del que si Dios quiere
Al fin me escaqueo
Haces que saque
Hordas de mi peor vocabulario
A ver si los astros se alinean
Y ası́ más nunca te vea
Eras un mal necesario
No hay mal que por bien no sea
Ya no me armas jaleo
Y ahora en milagros sı́ creo
Ultimatum
Sans détour
Je cherche pas la bagarre
J'ai même pas le temps
Ni des gants de boxe
La colère c'est un désir
De cette tête à toi
Le bruit c'est le repaire
Où tu te divertis
Je te connais bien
Je sais de quel pied tu danses
C'est un ultimatum à ta verbiage
Sans hésitation
De toi je me débarrasse
Je te prends et je te jette
Comme un pou dans les toilettes
Et c'est que ça me prend plus de temps
Ça me fait plus de boulot
De tomber dans ton piège
Que de te coller la bouche
Avec un sparadrap
Et te renvoyer balader
À cheval, à pied ou en traîneau
Tu es un calvaire
Duquel si Dieu le veut
Je vais enfin m'échapper
Tu fais que je sorte
Des hordes de mon pire vocabulaire
On va voir si les étoiles s'alignent
Et ainsi je ne te verrai plus jamais
Tu étais un mal nécessaire
Pas de mal qui ne soit pour un bien
Tu ne me fais plus de bruit
Et maintenant, je crois aux miracles