Ultimátum
Sin rodeos
No busco pelea
No tengo ni tiempo
Ni guantes de boxeo
La bronca es deseo
De esa cabeza tuya
La bulla es el antro
Donde tú te recreas
Te conozco bien
Sé de qué pie cojeas
Esto es un últimátum a tu verborrea
Sin un titubeo
De ti me despojo
Te cojo y te arrojo
Como un piojo en el aseo
Y es que me da más trabajo
Me da más tarea
Entrar a tu trapo
Que sellarte la boca
Con un esparadrapo
Y mandarte a paseo
A caballo, a pata o en trineo
Eres un calvario
Del que si Dios quiere
Al fin me escaqueo
Haces que saque
Hordas de mi peor vocabulario
A ver si los astros se alinean
Y ası́ más nunca te vea
Eras un mal necesario
No hay mal que por bien no sea
Ya no me armas jaleo
Y ahora en milagros sı́ creo
Ultimatum
Geen poespas
Ik zoek geen ruzie
Ik heb er geen tijd voor
Geen bokshandschoenen
De ruzie is verlangen
Van die kop van jou
De herrie is de kroeg
Waar jij je vermaakt
Ik ken je goed
Weet van welke kant je komt
Dit is een ultimatum voor je gebabbel
Zonder aarzeling
Ik ontdoe me van je
Neem je en gooi je weg
Als een luizige in de wc
En het kost me meer moeite
Het is meer werk
Om in je spel te stappen
Dan je mond te snoeren
Met een pleister
En je naar de klote te sturen
Te paard, te voet of in een slee
Jij bent een marteling
Waarvan ik, als God het wil
Eindelijk ontsnap
Je laat me mijn
Schoonste scheldwoorden gebruiken
Laten we hopen dat de sterren uitlijnen
En ik je nooit meer zie
Je was een noodzakelijk kwaad
Er is geen kwaad dat niet voor iets goed is
Je maakt geen herrie meer
En nu geloof ik wel in wonderen