Cuidame a Mi Madre
Señor que todo puedes...
Si es justa tu bondad.
Si cuando tú lo quieres
Previenes padeceres
Y apartas a los buenos de toda adversidad.
¡escúchame este ruego!
¡ayúdame a confiar!
Y muéstrame que es cierto
Que tú eres justo y bueno,
Para que yo no pueda dudar de tu piedad.
¡cuídame a mi madre,
Que nada le pase,
Y alarga sus horas de felicidad.
¡haz que yo sea bueno!
Que nunca, ni en sueños,
Pueda hacerle nada que la haga llorar.
Ella está en la idea
Que del cielo tengo.
Y acaso, en mi credo también es un dios...
¡te la recomiendo
Y si algo le pasa;
Yo de tu justicia, dudaré señor!
No sé si es un milagro
Lo que pidiendo estoy.
Tan sólo yo comprendo
Que a tu justicia apelo,
Porque ella se ha ganado, por buena, tu atención.
Y aún cuando, por ser madre,
Llevada por su amor,
Un día, por salvarme,
De ti pueda olvidarse;
Merece como nadie, tu consideración.
Prends soin de ma mère
Seigneur, toi qui peux tout...
Si ta bonté est juste.
Si quand tu le veux
Tu préviens les souffrances
Et éloignes les bons de toute adversité.
Écoute ma prière !
Aide-moi à avoir confiance !
Et montre-moi que c'est vrai
Que tu es juste et bon,
Pour que je ne puisse douter de ta pitié.
Prends soin de ma mère,
Qu'il ne lui arrive rien,
Et prolonge ses heures de bonheur.
Fais que je sois bon !
Que jamais, même en rêve,
Je ne puisse lui faire quoi que ce soit qui la fasse pleurer.
Elle est dans l'idée
Que du ciel je viens.
Et peut-être, dans ma foi, elle est aussi un dieu...
Je te la recommande
Et si quelque chose lui arrive ;
Je douterai de ta justice, Seigneur !
Je ne sais pas si c'est un miracle
Ce que je demande.
Je comprends juste
Que j'appelle ta justice,
Parce qu'elle a gagné, par sa bonté, ton attention.
Et même si, en tant que mère,
Emportée par son amour,
Un jour, pour me sauver,
Elle puisse t'oublier ;
Elle mérite comme personne, ta considération.