Muriéndome de amor
Tu boca puede más que mi cordura
y me tortura la tentación,
con sólo imaginar que tu me besas
ardo en intensa fiebre de amor.
Mi vida es una llama que se inflama
al soplo de una racha de pasión.
Y un ansia que no deja pensar nada,
un ansia atormentada, me arrastra en su turbión.
Hay algo siempre en ti, que me provoca.
Y hay algo siempre en mí, que me apasiona.
Y en medio de los dos, la furia loca
que enciende la pasión en nuestras bocas.
Mil veces he intentado rebelarme,
negándome a esta ciega tentación,
mas tengo un corazón, y soy de carne.
Y al verte junto a mí, vuelvo a besarte,
muriéndome de amor.
Me asusta esta ansiedad con que yo espero
cada momento de nuestro amor.
Me aturde este afiebrado sentimiento
en que me enciendo sin salvación.
Qué embrujo del amor caldeó mi sangre,
qué fiebre me enardece el corazón
y anima en mi flaqueza irresponsable
en ansia irremediable que puede más que yo.
Dying of Love
Your lips can overpower my sanity
and the temptation tortures me,
just by imagining you kissing me
I burn with an intense fever of love.
My life is a flame that ignites
with the breath of a gust of passion.
And a longing that leaves no room for thought,
a tormented yearning, pulls me in its whirlwind.
There's always something in you that provokes me.
And there's always something in me that ignites my passion.
And in between us, the wild fury
that sparks the fire in our mouths.
A thousand times I've tried to rebel,
denying this blind temptation,
but I have a heart, and I'm made of flesh.
And seeing you next to me, I kiss you again,
dying of love.
This anxiety I feel while I wait
for every moment of our love scares me.
This feverish feeling overwhelms me
as I ignite without salvation.
What enchantment of love has heated my blood,
what fever inflames my heart
and stirs my irresponsible weakness
in an irrepressible longing that’s stronger than me.