395px

Willkommen, Bruder aus dem Ausland

Carlos Cacavelos

Bienvenido, Hermano Extranjero

¡Bienvenido, hermano extranjero!
Aquí le presento mi heroica nación
Yo le pido que sea sincero
¿Verdad que no existe igual que Asunción?

¡Bienvenido, señor de otras tierras!
Mi pueblo está lleno de cordialidad
Mis paisanos al pasarle la mano
Es un libro abierto de sinceridad

Karai, roipota ko ore yvýpe
Rejuhu mborayhu ha po'a
Eso quiere decir en mi idioma
¡Mucha suerte, cariño y amor!

Mandu'a katuete reraháta
Hovy asýva ore ýgui avei
Traducido, le digo que lleve
Mil recuerdos de Ypacaraí

¡Bienvenido, hermano extranjero!
Estas son las noches de mi Paraguay
Serenata con arpa y guitarra
Y una enredadera de luna y jazmín

¡Bienvenido, señor de otras tierras!
Mi pueblo está lleno de cordialidad
Mis paisanos al pasarle la mano
Es un libro abierto de sinceridad

Karai, roipota ko ore yvýpe
Rejuhu mborayhu ha po'a
Eso quiere decir en mi idioma
¡Mucha suerte, cariño y amor!

Mandu'a katuete reraháta
Hovy asýva ore ýgui avei
Traducido, le digo que lleve
Mil recuerdos de Ypacaraí

Willkommen, Bruder aus dem Ausland

Willkommen, Bruder aus dem Ausland!
Hier präsentiere ich Ihnen meine heldenhafte Nation.
Ich bitte Sie, seien Sie ehrlich,
Gibt es wirklich einen Ort wie Asunción?

Willkommen, Herr aus anderen Ländern!
Mein Volk ist voller Herzlichkeit.
Meine Landsleute, wenn sie Ihnen die Hand reichen,
Sind ein offenes Buch der Ehrlichkeit.

Karai, roipota ko ore yvýpe
Rejuhu mborayhu ha po'a
Das bedeutet in meiner Sprache:
Viel Glück, Liebe und Zuneigung!

Mandu'a katuete reraháta
Hovy asýva ore ýgui avei
Übersetzt sage ich Ihnen, dass Sie mitnehmen sollen:
Tausend Erinnerungen aus Ypacaraí.

Willkommen, Bruder aus dem Ausland!
Das sind die Nächte in meinem Paraguay.
Serenade mit Harfe und Gitarre
Und eine Ranke aus Mond und Jasmin.

Willkommen, Herr aus anderen Ländern!
Mein Volk ist voller Herzlichkeit.
Meine Landsleute, wenn sie Ihnen die Hand reichen,
Sind ein offenes Buch der Ehrlichkeit.

Karai, roipota ko ore yvýpe
Rejuhu mborayhu ha po'a
Das bedeutet in meiner Sprache:
Viel Glück, Liebe und Zuneigung!

Mandu'a katuete reraháta
Hovy asýva ore ýgui avei
Übersetzt sage ich Ihnen, dass Sie mitnehmen sollen:
Tausend Erinnerungen aus Ypacaraí.

Escrita por: Carlos Sosa