El Salustiano
Hasta un pueblo d'Alemania ha llegao el Salustiano
con más de cuarenta años
y de profesión el campo,
pa buscarse l´habichuela
y ahorrar algunos marcos
y que pueda la parienta
comprar algunos marranos.
Yo no creo que el sombrero les toque en la tómbola
a esos gachós trajeados que viven de na.
Que lo roban, lo roban,
con cuatro palabritas finas lo roban.
En principio se hace dura sobre to la soleá,
esa gente chamullando no se le entiende ni atá.
Menos mal que algunas veces la embajada cultura]
les manda al Julio iglesias y a un tal Manolo Escobar.
Yo no creo que el sombrero les toque en la tómbola
a esos gachós trajeados que viven de na.
Que lo roban, lo roban,
con cuatro palabritas finas lo roban.
Y así s'acaba la historia del güeno del Salustiano
de tanto apencar los güesos otro gallo l'ha cantao.
Gallo dice que l'obrero de cachondeo está jarto,
si no hubiera ido a Alemania,
no hubiera aprendido tanto.
Yo no creo que el sombrero
les toque en la tómbola
a esos gachós trajeados que viven de na.
Que lo roban, lo roban,
con cuatro palabritas finas lo roban.
Der Salustiano
Bis in ein Dorf in Deutschland ist der Salustiano gekommen
mit über vierzig Jahren
und als Beruf die Landwirtschaft,
um sich die Bohnen zu verdienen
und ein paar Mark zu sparen,
so dass die Frau
ein paar Schweine kaufen kann.
Ich glaube nicht, dass der Hut bei der Tombola für die dran ist
für diese schick gekleideten Typen, die von nichts leben.
Die stehlen es, die stehlen es,
mit ein paar feinen Worten stehlen sie es.
Am Anfang ist es besonders hart mit der Soleá,
man versteht diese Leute, die quatschen, kein Stück.
Zum Glück schickt die Kulturbehörde manchmal
Julio Iglesias und einen gewissen Manolo Escobar.
Ich glaube nicht, dass der Hut bei der Tombola für die dran ist
für diese schick gekleideten Typen, die von nichts leben.
Die stehlen es, die stehlen es,
mit ein paar feinen Worten stehlen sie es.
Und so endet die Geschichte des guten Salustiano,
von so viel Schinderei hat ein anderer Hahn gekräht.
Der Hahn sagt, dass der Arbeiter vom Spaß genug hat,
wenn er nicht nach Deutschland gegangen wäre,
hätte er nicht so viel gelernt.
Ich glaube nicht, dass der Hut
bei der Tombola für die dran ist
für diese schick gekleideten Typen, die von nichts leben.
Die stehlen es, die stehlen es,
mit ein paar feinen Worten stehlen sie es.