395px

The Contraviesa

Carlos Cano

La Contraviesa

Como la leche'n la lumbre
(Epifanío Lupión, trovero)
Voy por la Contraviesa encima Sierra Nevá
en mitad l'Alpujarra donde hay tanta clariá
los montes lleno almendros y a lo lejos si, ve el mar
y a mi lao un amigo a quien quiero de verdad.
Pueblos medio vacíos gente güena como el pan
poca leña en el fuego mucha tierra abandoná.
Volando chía un grajo y una perra echa a ladrar
alguna puerta s'abre y otras se quean cerrás.
Ay la penita que me da en viendo
los ancianos con la espina troncha.
Delante tos lo juro por la ma que me parí:
¡ esta tierra ha de subir!
Voy por la Contraviesa caminico de Grana
la luna esta en el cielo y en viento'n las nubes da.
Del monte y de la rambla la gente empieza a llegar
tiritando de frío entran en la cortijá.
Encima de la mesa choto frito, vino y pan
pa recobrar la fuerza y el tono al carraspear.
La garganta ligera y un peso en el corazón
que van a echarlo fuera en cuanto se callen tos:
Al estilo morato la guitarra da el compás
el violín cortando la bandurria enebrá.
Y el verso repentino de la voz sale a cantar:
¡Que vivan las Alpujarras! ¡Viva el trovo popular!

The Contraviesa

Like milk on the fire
(Epifanío Lupión, troubadour)
I'm heading through the Contraviesa on top of Sierra Nevada
in the middle of Alpujarra where there's so much clarity
mountains full of almond trees and in the distance, yes, you can see the sea
and by my side a friend I truly care about.
Half-empty towns, good people like bread
little firewood in the stove, a lot of abandoned land.
A crow flies by and a dog starts barking
some doors open and others stay shut.
Oh, the sadness I feel seeing
the old folks with broken backs.
In front of everyone, I swear by the mother who bore me:
this land will rise!
I'm walking through the Contraviesa, a little path from Granada
the moon's in the sky and the wind's pushing the clouds.
From the mountain and the stream, people start to arrive
shivering from the cold, they enter the farmhouse.
On the table, fried goat, wine, and bread
to regain strength and clear the throat.
A light throat and a weight in the heart
that will be thrown out as soon as everyone shuts up:
In the Moorish style, the guitar keeps the beat
the violin slicing through, the bandurria weaves.
And the sudden verse from the voice comes out to sing:
Long live the Alpujarras! Long live the popular trovo!

Escrita por: