395px

The King Al-mutamid Says Goodbye to Sevilla

Carlos Cano

El Rey Al-mutamid Dice Adios a Sevilla

habibi en esta incierta hora

cuando ya mi corazón dice adiós a este tiempo, habibi

Y Ala me llama en el silencio

mientras se oye por el aire

el vuelo de los buitres esperando.

Nadie llore por mí,

si acaso en el recuerdo algunos versos.

Que yo fui un gran señor

que tuvo un reino hermoso junto a un río.

Sevilla, Sevilla ay qué lejos.

Ay Sevilla, la única cadena que yo siento.

Cadena, si yo a ti me entregué

¡ten piedad de mí! Cadena habibi damma-ni damma habibi...

The King Al-mutamid Says Goodbye to Sevilla

habibi in this uncertain hour

when my heart already says goodbye to this time, habibi

And Allah calls me in the silence

while the flight of vultures waiting is heard in the air.

Nobody cry for me,

if perhaps in memory some verses.

That I was a great lord

who had a beautiful kingdom next to a river.

Sevilla, Sevilla oh how far away.

Oh Sevilla, the only chain that I feel.

Chain, if I gave myself to you

have mercy on me! Chain habibi damma-ni damma habibi...