395px

Le Roi Al-mutamid Dit Adieu à Séville

Carlos Cano

El Rey Al-mutamid Dice Adios a Sevilla

habibi en esta incierta hora

cuando ya mi corazón dice adiós a este tiempo, habibi

Y Ala me llama en el silencio

mientras se oye por el aire

el vuelo de los buitres esperando.

Nadie llore por mí,

si acaso en el recuerdo algunos versos.

Que yo fui un gran señor

que tuvo un reino hermoso junto a un río.

Sevilla, Sevilla ay qué lejos.

Ay Sevilla, la única cadena que yo siento.

Cadena, si yo a ti me entregué

¡ten piedad de mí! Cadena habibi damma-ni damma habibi...

Le Roi Al-mutamid Dit Adieu à Séville

habibi en cette heure incertaine

quand déjà mon cœur dit adieu à ce temps, habibi

Et Allah m'appelle dans le silence

tandis qu'on entend dans l'air

le vol des vautours attendant.

Que personne ne pleure pour moi,

si ce n'est dans le souvenir de quelques vers.

Car j'étais un grand seigneur

qui avait un beau royaume au bord d'une rivière.

Séville, Séville, oh comme c'est loin.

Oh Séville, la seule chaîne que je ressens.

Chaîne, si je me suis donné à toi

aie pitié de moi ! Chaîne habibi damma-ni damma habibi...