Un Polico de Naranja
Gitana cántame por soleares déjate de rocanrol
mira que ando yo con una pena mu grande.
De madrugada me despertó un mirlo negro
abriéndome el corazón donde me dejó la semilla de tu sueño.
Ay tran tran tari tran tran tarirotitrairo tran trairo tariro trairo.
Yo he visto crecer las flores en la crin de los caballos
y mirlos y gorriones en los ojos de los gatos
todo está en los corazones solamente hay que buscarlo.
En Plaza Nueva cada tarde te esperaba sentao
en un escalón comiendo al sol un polico de naranja.
Chiquilla, prenda con qué te pintas la boca
que los besos que me das me saben igual a membrillos y acerolas
Ay tran tran tari tran tran tarirotitrairo tran trairo tariro trairo.
Todo está unido entre sí como el trigo a la amapola
como tus ojos a mis ojos como tu boca a mi boca
de una alondra hasta un jazmín que todo el amor lo borda.
Volando viene volando llega y se entretiene contando estrellas.
Ein Polizist in Orange
Zigeunerin, sing mir ein Lied, lass den Rock'n'Roll sein
schau, ich trage einen großen Kummer mit mir.
In der Morgendämmerung weckte mich ein schwarzer Amsel
und öffnete mein Herz, wo der Samen deines Traums blieb.
Oh tran tran tari tran tran tarirotitrairo tran trairo tariro trairo.
Ich habe die Blumen im Mähnen der Pferde wachsen sehen
und Amseln und Spatzen in den Augen der Katzen,
alles ist in den Herzen, man muss nur danach suchen.
Auf dem Neuen Platz wartete ich jeden Nachmittag sitzend
auf einer Stufe, in der Sonne einen kleinen Orangensaft trinkend.
Mädchen, was benutzt du, um dir den Mund zu schminken?
Denn die Küsse, die du mir gibst, schmecken wie Quitten und Acerolen.
Oh tran tran tari tran tran tarirotitrairo tran trairo tariro trairo.
Alles ist miteinander verbunden, wie der Weizen mit der Mohnblume,
wie deine Augen mit meinen Augen, wie dein Mund mit meinem Mund,
von einer Lerche bis zu einem Jasmin, der die ganze Liebe umhüllt.
Fliegend kommt er, fliegend kommt er an und vertreibt sich die Zeit mit dem Zählen der Sterne.