Deus Verdadeiro
As estrelas no céu, o clarão do luar
Tudo, tudo foi meu Deus quem criou
O sol em seu fulgor e as flores a brotar
Tudo, tudo foi meu Deus quem criou
O rufar dos trovões e a chuva a cair
Tudo, tudo foi meu Deus quem criou
Os pássaros a cantar, todos alegres e felizes
Tudo, tudo foi meu Deus quem criou
Este é o Deus que eu tanto amo
Não é de ouro, nem de prata
Não é bronze, não é de ferro e nem de pau
Não O levo no pescoço como imagem de adoração
Mas eu O tenho constantemente no meu coração
Ato de abominação é adorar outros deuses
Que os homens construíram com suas próprias mãos
Mas o Deus que servimos é um Deus de amor
Mas sabemos que Ele é o fogo consumidor
Este é o Deus que eu tanto amo
Não é de ouro, nem de prata
Não é bronze, não é de ferro e nem de pau
Não O levo no pescoço como imagem de adoração
Mas eu O tenho constantemente no meu coração
No meu coração
Dios verdadero
Las estrellas en el cielo, la luz de la luna
Todo, todo, fue mi Dios quien creó
El sol en su resplandor y las flores brotan
Todo, todo, fue mi Dios quien creó
El trueno del trueno y la lluvia cayendo
Todo, todo, fue mi Dios quien creó
Los pájaros cantando, todos alegres y felices
Todo, todo, fue mi Dios quien creó
Este es el Dios que tanto amo
Ni oro, ni plata
No es bronce, no es hierro y no es madera
No lo llevo alrededor de mi cuello como una imagen de adoración
Pero lo mantengo constantemente en mi corazón
El acto de abominación es adorar a otros dioses
Que los hombres construyeron con sus propias manos
Pero el Dios al que servimos es un Dios de amor
Pero sabemos que Él es el fuego consumiente
Este es el Dios que tanto amo
Ni oro, ni plata
No es bronce, no es hierro y no es madera
No lo llevo alrededor de mi cuello como una imagen de adoración
Pero lo mantengo constantemente en mi corazón
En mi corazón