395px

Let's Talk

Carlos di Sarli

Charlemos

¿Belgrano setenta once?
Quisiera hablar con Renée
¿No vive allí? No, no corte
¿Podría hablar con usted?
No cuelgue, la tarde es triste
Me siento sentimental
Renée ya sé que no existe
Charlemos, usted es igual

Charlando soy feliz, la vida es breve
Soñemos en la gris tarde que llueve
Hablemos de un amor, seremos ella y él
Y con su voz mi angustia cruel será más leve
Charlemos; nada más soy el cautivo
De un sueño tan fugaz que ni lo vivo
Charlemos nada más, que aquí en mi corazón
Oyéndola siento latir otra emoción

¿Qué dice? ¿Tratar de vernos?
Sigamos con la ilusión
Hablemos sin conocernos
Corazón a corazón
No puedo, no puedo verla
Es doloroso, lo sé
¡Cómo quisiera quererla!
Soy ciego, perdóneme

Let's Talk

Is this Belgrano seventy eleven?
I’d like to talk to Renée
Does she live there? No, don’t hang up
Could I speak with you?
Don’t hang up, the afternoon feels sad
I’m feeling sentimental
Renée, I know she’s not real
Let’s talk, you’re just like me

Talking makes me happy, life is short
Let’s dream in this gray, rainy afternoon
Let’s talk about love, we’ll be she and he
And with your voice, my cruel anguish will feel lighter
Let’s talk; I’m just a captive
Of a dream so fleeting that I barely live it
Let’s just talk, because here in my heart
Hearing you makes another emotion beat

What do you say? Try to meet up?
Let’s keep the hope alive
Let’s talk without knowing each other
Heart to heart
I can’t, I can’t see her
It’s painful, I know
How I wish I could love her!
I’m blind, forgive me

Escrita por: Luis Rubistein