Flor de Amigo
Estaba acorralado en un abismo
Envuelto en pena; abandono y desencanto
Cuando en un gesto de gran compañerismo
Trajiste ayuda y alivio a mi quebranto
Desde entonces yo supe del encanto
Del gran valor que encierra la amistad
Y es por eso que este tango yo lo canto
Para todos los amigos de verdad
Hermano... ¡fue tan grande lo que has hecho!
Quiero apretarte en mi pecho un abrazo fraternal
Flor de amigo... De esos que no se te piantan
Cuando las gaviotas cantan anunciando el temporal
Conozco a esos amigos que en la vida
Te palmotean y son de alma traicionera
Los que en el juego te esconden la partida
Y te lancean también la compañera
Que aunque tengan repleta la cartera
Te ven muriendo y no te ayudarán
Los que tienen menos alma que las fieras
Que hasta a la vieja le están negando el pan
Hermano... ¡fue tan grande lo que has hecho!
Quiero apretarte en mi pecho un abrazo fraternal
Flor de amigo... De esos que no se te piantan
Cuando las gaviotas cantan anunciando el temporal
Vriendenbloem
Ik was omringd door een afgrond
Verstrikt in verdriet; verlatenheid en teleurstelling
Toen je met een gebaar van grote kameraadschap
Hulp en verlichting bracht voor mijn gebrokenheid
Sindsdien wist ik van de charme
Van de grote waarde die vriendschap met zich meebrengt
En daarom zing ik deze tango
Voor alle echte vrienden
Broer... wat je gedaan hebt was zo groot!
Ik wil je in mijn armen knijpen, een broederlijke omhelzing
Vriendenbloem... Van diegenen die niet weglopen
Wanneer de meeuwen zingen en de storm aankondigen
Ik ken die vrienden die in het leven
Je op je schouder kloppen en een verraderlijke ziel hebben
Die je in het spel de kaarten verbergen
En ook je maatje afpakken
Want hoewel ze hun portemonnee vol hebben
Zien ze je sterven en helpen ze je niet
Diegenen die minder ziel hebben dan de wilde dieren
Die zelfs de oude vrouw het brood ontzeggen
Broer... wat je gedaan hebt was zo groot!
Ik wil je in mijn armen knijpen, een broederlijke omhelzing
Vriendenbloem... Van diegenen die niet weglopen
Wanneer de meeuwen zingen en de storm aankondigen
Escrita por: Rodolfo Sciammarella