395px

José

Carlos Drummond de Andrade

José

E agora, José?
A festa acabou
A luz apagou
O povo sumiu
A noite esfriou
E agora, José?
E agora, você?
Você que é sem nome
Que zomba dos outros
Você que faz versos
Que ama, protesta?
E agora, José?

Está sem mulher
Está sem discurso
Está sem carinho
Já não pode beber
Já não pode fumar
Cuspir já não pode
A noite esfriou
O dia não veio
O bonde não veio
O riso não veio
Não veio a utopia
E tudo acabou
E tudo fugiu
E tudo mofou
E agora, José?

E agora, José?
Sua doce palavra
Seu instante de febre
Sua gula e jejum
Sua biblioteca
Sua lavra de ouro
Seu terno de vidro
Sua incoerência
Seu ódio, e agora?

Com a chave na mão
Quer abrir a porta
Não existe porta
Quer morrer no mar
Mas o mar secou
Quer ir para Minas
Minas não há mais
José, e agora?

Se você gritasse
Se você gemesse
Se você tocasse
A valsa vienense
Se você dormisse
Se você cansasse
Se você morresse
Mas você não morre
Você é duro, José!

Sozinho no escuro
Qual bicho-do-mato
Sem teogonia
Sem parede nua
Para se encostar
Sem cavalo preto
Que fuja a galope
Você marcha, José!
José, para onde?

José

Und jetzt, José?
Die Feier ist vorbei
Das Licht ist aus
Die Leute sind verschwunden
Die Nacht ist kalt geworden
Und jetzt, José?
Und jetzt, du?
Du, der keinen Namen hat
Der über andere lacht
Du, der Verse macht
Der liebt, protestiert?
Und jetzt, José?

Du bist ohne Frau
Du bist ohne Worte
Du bist ohne Zuneigung
Kannst nicht mehr trinken
Kannst nicht mehr rauchen
Kannst nicht mehr spucken
Die Nacht ist kalt geworden
Der Tag kam nicht
Die Straßenbahn kam nicht
Das Lachen kam nicht
Die Utopie kam nicht
Und alles ist vorbei
Und alles ist entglitten
Und alles ist schimmelig geworden
Und jetzt, José?

Und jetzt, José?
Dein süßes Wort
Dein Moment des Fiebers
Dein Übermaß und Fasten
Deine Bibliothek
Dein Goldgräber
Dein Anzug aus Glas
Deine Widersprüchlichkeit
Dein Hass, und jetzt?

Mit dem Schlüssel in der Hand
Willst du die Tür öffnen
Es gibt keine Tür
Willst im Meer sterben
Aber das Meer ist ausgetrocknet
Willst nach Minas
Minas gibt es nicht mehr
José, und jetzt?

Wenn du schreien würdest
Wenn du stöhnen würdest
Wenn du spielen würdest
Den Wiener Walzer
Wenn du schlafen würdest
Wenn du müde wärst
Wenn du sterben würdest
Aber du stirbst nicht
Du bist hart, José!

Allein im Dunkeln
Wie ein Wildtier
Ohne Theogonie
Ohne nackte Wand
Um dich anzulehnen
Ohne schwarzes Pferd
Das im Galopp flieht
Du marschierst, José!
José, wohin?

Escrita por: Carlos Drummond de Andrade