Imãs de Geladeira
Eu já lhe dei, imãs de geladeira
Eu já lhe fiz, promessas pra vida inteira.
O que você quer mais, o que você quer mais...
Já me despi, cai como uma luva, já me esqueci onde ficava a rua
Por onde andei, já lhe beijei na chuva
Já lhe mostrei o coelho que há na lua,
Já lhe mostrei o coelho que há na lua...
Sem rastro e sem cometa, sem tinta e sem caneta
Nem verso que me valha, sem fio e sem navalha.
Eu já lhe dei, imãs de geladeira
Eu já lhe fiz, promessas pra vida inteira.
O que você quer mais, o que você quer mais...
Já lhe comprei brincos de tartaruga ,eu já fugi, já desisti da fuga
Já me peguei com a alma tão miúda
Lendo e relendo livros de auto ajuda,
Lendo e relendo livros de auto ajuda
Já me virei do avesso, sem fim e sem começo.
Dormi sem desengano no leito do oceano
Em águas tão escuras e lá sonhei alturas
E despertei sozinho, como quem cai do ninho...
Eu já lhe dei, imãs de geladeira
Eu já lhe fiz, promessas pra vida inteira.
O que você quer mais, o que você quer mais...
Imanes de Refrigerador
Ya te di imanes de refrigerador
Ya te hice promesas para toda la vida.
¿Qué más quieres, qué más quieres...
Ya me desnudé, encajé perfectamente, ya olvidé dónde estaba la calle
Por donde caminé, ya te besé bajo la lluvia
Ya te mostré el conejo que hay en la luna,
Ya te mostré el conejo que hay en la luna...
Sin rastro y sin cometa, sin tinta y sin pluma
Ni verso que me valga, sin hilo y sin navaja.
Ya te di imanes de refrigerador
Ya te hice promesas para toda la vida.
¿Qué más quieres, qué más quieres...
Ya te compré aretes de tortuga, ya escapé, ya desistí de la fuga
Ya me encontré con el alma tan pequeña
Leyendo y releyendo libros de autoayuda,
Leyendo y releyendo libros de autoayuda
Ya me volteé del revés, sin fin y sin principio.
Dormí sin desengaño en el lecho del océano
En aguas tan oscuras y allí soñé alturas
Y desperté solo, como quien cae del nido...
Ya te di imanes de refrigerador
Ya te hice promesas para toda la vida.
¿Qué más quieres, qué más quieres...