A Saudade Não Me Abandona
(Foi ela quem me ensinou a ter saudade
Foi ela quem destruiu a minha mocidade
E hoje que meu cabelo embranqueceu
Ela talvez já esqueceu que eu vivo só
Sem amizade, mas no meu peito ainda
Mora uma saudade)
O silencio é o meu melhor amigo
A ninguém revelarei minha paixão
Juro que a saudade há de morrer comigo
Guardada no cofre do meu coração
(E hoje que meu cabelo embranqueceu
Ela talvez já esqueceu que eu vivo só
Sem amizade, mas no meu peito ainda
Mora uma saudade)
Foi ela quem me ensinou a ter saudade
Foi ela quem destruiu a minha mocidade
E hoje que meu cabelo embranqueceu
Ela talvez já esqueceu
Que eu vivo só sem amizade
Mas no meu peito ainda
Mora uma saudade
La Nostalgia No Me Abandona
(Fue ella quien me enseñó a tener nostalgia
Fue ella quien destruyó mi juventud
Y ahora que mi cabello se ha vuelto blanco
Tal vez ella ya olvidó que vivo solo
Sin amistad, pero en mi pecho aún
Vive una nostalgia)
El silencio es mi mejor amigo
A nadie revelaré mi pasión
Juro que la nostalgia morirá conmigo
Guardada en la caja fuerte de mi corazón
(Y ahora que mi cabello se ha vuelto blanco
Tal vez ella ya olvidó que vivo solo
Sin amistad, pero en mi pecho aún
Vive una nostalgia)
Fue ella quien me enseñó a tener nostalgia
Fue ella quien destruyó mi juventud
Y ahora que mi cabello se ha vuelto blanco
Tal vez ella ya olvidó
Que vivo solo sin amistad
Pero en mi pecho aún
Vive una nostalgia)
Escrita por: Ciro de Souza / Cristóvão de Alencar