395px

The Girl from the Circus

Carlos Gardel

La Muchacha del Circo

Yo soy la muchacha del circo.
Por una moneda yo doy
un poco de humilde belleza,
un poco de tibia emoción.
Yo soy la muchacha del circo.
Por esos caminos yo voy,
ceñida en mi malla de seda,
repartiendo a todos
flores de ilusión.

Colgada del fragil trapecio
su cuerpo elegante parece, al saltar,
una paloma blanca que al cielo,
con ansia loca, quisiera llegar.
Mientras la gente,
emocionada,
contempla inquieta su salto mortal,
bajo la lona
del viejo circo,
un frio de muerte se siente cruzar.

Ahi va la muchacha del circo;
no encuentra consuelo ni amor,
regala a otros la dicha
y sufre miseria y dolor.
Por fin, una noche, la mano,
cansada, al trapecio aflojo
y... pobre muchacha del circo!
buscando un aplauso
la muerte encontro.

The Girl from the Circus

I’m the girl from the circus.
For a coin, I’ll give
A bit of humble beauty,
A touch of warm emotion.
I’m the girl from the circus.
Down these roads, I roam,
Tight in my silk bodysuit,
Handing out to everyone
Flowers of hope.

Hanging from the fragile trapeze,
Her graceful body seems, when she leaps,
Like a white dove that to the sky,
With wild longing, wants to fly.
While the crowd,
Excited,
Watches anxiously her death-defying act,
Under the tent
Of the old circus,
A chill of death is felt passing through.

There goes the girl from the circus;
She finds no comfort or love,
Gives happiness to others
And suffers misery and pain.
Finally, one night, her hand,
Tired, loosened from the trapeze
And... poor girl from the circus!
Searching for applause,
She found death.

Escrita por: Matos Rodriguez