395px

Main dans la Main

Carlos Gardel

Mano A Mano

Rechiflado en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido
En mi pobre vida paria solo una buena mujer
Tu presencia de bacana puso calor en mi nido
Fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
Como no quisiste a nadie, como no podrás querer

Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta
Gambeteabas la pobreza en la casa de pensión
Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta
Los morlacos del otario los tirás a la marchanta
Como juega el gato maula con el misero ratón

Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones
Te engrupieron los otarios, las amigas, el gavión
La milonga entre magnates con sus locas tentaciones
Donde triunfan y claudican milongueras pretensiones
Se te ha entrado muy adentro en el pobre corazón

Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado
No me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás
Los favores recibidos creo habértelos pagado
Y si alguna deuda chica sin querer se había olvidado
En la cuenta del otario que tenés se la cargás

Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros
Sean una larga fila de riquezas y placer
Que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos
Que te abrás en las paradas con cafishios milongueros
Y que digan los muchachos: Es una buena mujer

Y mañana cuando seas descolado mueble viejo
Y no tengas esperanzas en el pobre corazón
Si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo
Acordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
P'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión

Main dans la Main

Enveloppé dans ma tristesse, aujourd'hui je te rappelle et je vois que tu as été
Dans ma pauvre vie de misérable, juste une bonne femme
Ta présence de reine a mis de la chaleur dans mon chez-moi
Tu as été gentille, constante, et je sais que tu m'as aimé
Comme tu n'as aimé personne, comme tu ne pourras jamais aimer

Le jeu s'est joué quand toi, pauvre fille
Tu esquivais la pauvreté dans la maison de pension
Aujourd'hui tu es une vraie reine, la vie te sourit et chante
Les sous du naïf, tu les balances à la marchande
Comme joue le chat malicieux avec le misérable rat

Aujourd'hui tu as le mate plein d'illusions malheureuses
Les naïfs, les amies, le vautour t'ont bien eu
La milonga entre les riches avec leurs folles tentations
Où triomphent et échouent les prétentions des milongueras
Ça s'est bien enfoncé dans ton pauvre cœur

Je ne te dois rien, main dans la main nous avons fini
Peu importe ce que tu as fait, ce que tu fais ou feras
Les faveurs reçues, je crois les avoir remboursées
Et si une petite dette a été oubliée sans le vouloir
Tu la charges sur le compte du naïf que tu as

En attendant, que tes succès, pauvres succès éphémères
Soient une longue file de richesses et de plaisirs
Que le mec qui te courtise ait des sous durables
Que tu t'ouvres dans les arrêts avec des cafishios milongueros
Et que les gars disent : C'est une bonne femme

Et demain quand tu seras un vieux meuble démodé
Et que tu n'auras plus d'espoir dans ton pauvre cœur
Si tu as besoin d'aide, si tu as besoin d'un conseil
Souviens-toi de cet ami qui se sacrifiera
Pour t'aider dans ce qu'il peut quand l'occasion se présentera

Escrita por: Carlos Gardel / Esteban Celedonio Flores / José Razzano