Malevaje
Decí, por Dios, ¿qué me has dao,
que estoy tan cambiao,
no sé más quien soy?
El malevaje extrañao,
me mira sin comprender...
Me ve perdiendo el cartel
de guapo que ayer
brillaba en la acción...
¿No ves que estoy embretao,
vencido y maniao
en tu corazón?
Te vi pasar tangueando altanera
con un compás tan hondo y sensual
que no fue más que verte y perder
la fe, el coraje,
el ansia 'e guapear.
No me has dejao ni el pucho en la oreja
de aquel pasao malevo y feroz...
¡Ya no me falta pa' completar
más que ir a misa e hincarme a rezar!
Ayer, de miedo a matar,
en vez de pelear
me puse a correr...
Me vi a la sombra o finao;
pensé en no verte y temblé...
¡Si yo, -que nunca aflojé-
de noche angustiao
me encierro a yorar!...
Decí, por Dios, ¿qué me has dao,
que estoy tan cambiao,
no sé más quien soy?
Rogue
Tell me, for God's sake, what have you done to me,
that I’m so changed,
I don’t even know who I am anymore?
The rogue life I used to know,
looks at me without understanding...
It sees me losing the reputation
of the tough guy that yesterday
shone in the action...
Don’t you see I’m trapped,
defeated and tangled
in your heart?
I saw you strutting by, all high and mighty,
with a rhythm so deep and sensual
that just seeing you made me lose
my faith, my courage,
the desire to be tough.
You didn’t leave me even a cigarette
from that wild and fierce past...
I just need to go to church and kneel down to pray
to complete my downfall!
Yesterday, scared to death,
instead of fighting
I took off running...
I saw myself in the shadows or dead;
I thought of not seeing you and I trembled...
If I, -who never backed down-
at night, in anguish,
lock myself up to cry!...
Tell me, for God's sake, what have you done to me,
that I’m so changed,
I don’t even know who I am anymore?