Viejo Smoking
Campaneá cómo el cotorro va quedando despoblado
todo el lujo es la catrera compadreando sin colchón
y mirá este pobre mozo cómo ha perdido el estado,
amargado, pobre y flaco como perro de botón.
Poco a poco todo ha ido de cabeza p'al empeño
se dio juego de pileta y hubo que echarse a nadar...
Sólo vos te vas salvando porque pa' mi sos un sueño
del que quiera Dios que nunca me vengan a despertar.
Viejo smocking de los tiempos
en que yo también tallaba...
¡Cuánta papusa garaba
en tus solapas lloró!
Solapas que con su brillo
parece que encandilaban
y que donde iba sentaban
mi fama de gigoló.
Yo no siento la tristeza de saberme derrotado
y no me amarga el recuerdo de mi pasado esplendor;
no me arrepiento del vento ni los años que he tirado,
pero lloro al verme solo, sin amigos, sin amor;
sin una mano que venga a llevarme una parada,
sin una mujer que alegre el resto de mi vivir...
¡Vas a ver que un día de éstos te voy a poner de almohada
y, tirao en la catrera, me voy a dejar morir!
Viejo smocking, cuántas veces
la milonguera más papa
el brillo de tu solapa
de estuque y carmín manchó
y en mis desplantes de guapo
¡cuántos llantos te mojaron!
¡cuántos taitas envidiaron
mi fama de gigoló!
Old Tuxedo
Bellied up like the parrot is becoming deserted
all the luxury is the swagger without a bed
and look at this poor lad how he has lost his status,
bitter, poor, and skinny like a mutt.
Little by little everything has gone upside down
they played pool and had to start swimming...
Only you are saving yourself because for me you are a dream
that God willing will never come to wake me up.
Old tuxedo from the times
when I also carved...
How many dolls cried
in your lapels!
Lapels that with their shine
seemed to dazzle
and wherever they went they sat down
my reputation as a gigolo.
I don't feel the sadness of knowing I'm defeated
and the memory of my past splendor doesn't bother me;
I don't regret the wind or the years I've wasted,
but I cry when I see myself alone, without friends, without love;
without a hand to give me a lift,
without a woman to brighten the rest of my life...
You'll see that one of these days I'll use you as a pillow
and, lying in the swagger, I'll let myself die!
Old tuxedo, how many times
the most popular milonguera
stained the shine of your lapel
with stucco and lipstick
and in my tough guy acts
how many tears wet you!
how many old men envied
my reputation as a gigolo!