Barajando
Con las cartas de la vida por mitad bien maquilladas,
Como guillan los malandros carpeteros de cartel,
Mi experiencia timbalera y las 30 bien fajadas,
Me largué por esos barrios a encarnar el espinel.
Ayudado por mi cara de galanco almacenero
Trabajándose a la serva de una familia de bien,
Y mi anillo de hojalata con espejo vichadero,
Me he fritado muchos vivos, como ranas al sartén.
Pero, en cambio, una minola que me tuvo rechiflao
Y por quien hasta de espaldas con el lomo caminé,
Me enceró con su jueguito tan al lustre preparado
Que hasta el pelo de las manos de cabrero me arranqué.
Mientras yo tiraba siempre con la mula bien cinchada,
Ella, en juego con un coso mayorengo y gran bacán,
Se tomaba el conte rosso, propiamente acomodada,
Y en la lona de los chivos me tendió en el cuarto round.
Me la dieron como a un zonzo, pegadito con saliva,
Mas mi cancha no la pierdo por mal juego que se dé
Y, si he quedado arañando como gato panza arriba,
Me consuelo embolsicando la experiencia que gané.
En el naipe de la vida, cuando cartas son mujeres,
Aunque lleve bien fajadas pa'l amor las 33,
Es inútil que se prendan al querer con alfileres,
Si la mina no es de un paño, derechita y sin revés.
Pero, en cambio, una minola que me tuvo rechiflao
Y por quien hasta de espaldas con el lomo caminé,
Me enceró con su jueguito tan al lustre preparado
Que hasta el pelo de las manos de cabrero me arranqué.
Mientras yo tiraba siempre con la mula bien cinchada,
Ella, en juego con un coso mayorengo y gran bacán,
Se tomaba el conte rosso, propiamente acomodada,
Y en la lona del olvido me tendió en el cuarto round.
Shuffling
With life's cards half well made up,
Like the crooked card players from the cartel,
My drumming experience and the well-worn 30s,
I wandered through those neighborhoods to embody the troubadour.
Assisted by my charming shopkeeper face
Working for a well-off family,
And my tin ring with a mirror inside,
I've fried many fools, like frogs in a pan.
But, on the other hand, a chick that had me crazy
And for whom I even walked with my back turned,
She waxed me with her well-prepared little game
That I even pulled the hair from my hands in frustration.
While I always played with the mule well cinched,
She, playing with a rich and fancy guy,
Took the red pill, properly settled,
And in the canvas of the goats, she knocked me out in the fourth round.
They gave her to me like a fool, stuck with saliva,
But I don't lose my cool for a bad hand,
And if I'm left scratching like a cat on its back,
I console myself by pocketing the experience I gained.
In the deck of life, when cards are women,
Even if I wear the well-worn 33s for love,
It's useless to cling to love with pins,
If the chick isn't straight and without tricks.
But, on the other hand, a chick that had me crazy
And for whom I even walked with my back turned,
She waxed me with her well-prepared little game
That I even pulled the hair from my hands in frustration.
While I always played with the mule well cinched,
She, playing with a rich and fancy guy,
Took the red pill, properly settled,
And in the canvas of oblivion, she knocked me out in the fourth round.