395px

Corrientes

Carlos Gardel

Corrientes

La ciudad dormía majestuosamente
En la quietud de la noche
Como una agonía, como un reproche
Un alma en pena cantaba así

Corrientes calle nocturna
De milongas, calaveras y gente bien
En tu calle de vicios y de orgía
Maté mis alegrías, mi único edén

Corrientes calle de vicios
Donde ilusa marchité mi juventud
Entre el brillo de tus luces esplendentes
Mareada y sonriente, perdí mi juventud

Y una más que vaga sola
Sola y triste con mi pena
Arrastrando una cadena
De amargura y sinsabor

Más yo no culpo a ninguno
Sufro sola mi caída
Y a cada paso mi vida
Llora de angustia y dolor

Corrientes calle de vicios
Una noche me embriagaste con tu mal
Y fue tanto el veneno que me diste
Que nadie resista tu brillo fatal

Corrientes calle maldita
No te cambio jamás por mi arrabal
Aunque a veces quisiera abandonarte
No puedo dejarte, calle de mi mal

Como siento por mis viejos
Mi hogar, mis hermanitos
Que de pena probrecitos
Sufren lo mismo que yo
Ya mi honor y la vergüenza

Para siempre la he perdido
Y hasta mi carne he vendido
Para que hablar del pudor!

Corrientes

The city slept majestically
In the stillness of the night
Like an agony, like a reproach
A tormented soul sang like this

Corrientes, nocturnal street
Of tango, skulls, and high society
In your street of vices and orgies
I killed my joys, my only Eden

Corrientes, street of vices
Where foolishly I withered my youth
Among the brightness of your splendid lights
Dizzy and smiling, I lost my youth

And one more wandering alone
Alone and sad with my sorrow
Dragging a chain
Of bitterness and discontent

But I blame no one
I suffer my fall alone
And with each step my life
Cries with anguish and pain

Corrientes, street of vices
One night you intoxicated me with your evil
And the poison you gave me was so strong
That no one can resist your fatal shine

Corrientes, cursed street
I will never trade you for my slum
Although sometimes I wish to leave you
I can't abandon you, street of my misfortune

How I feel for my elders
My home, my little siblings
Who, poor things, suffer from sorrow
They suffer just like me
My honor and shame

I have forever lost
And even sold my flesh
Why talk about modesty!

Escrita por: Ángel Félix Danesi / Jorge Curi