Cascabelito
Entre la loca alegria
volvamos a darnos cita
misteriosa mascarita
de aquel loco carnaval.
Donde estas Cascabelito,
mascarita pizpireta,
tan bonita y tan coqueta
con tu risa de cristal.
Cascabel, Cascabelito;
rie, rie y no llores
que tu risa juvenil
tenga perfumes de mis amores.
Cascabel, Cascabelito;
rie, no tengas cuidado
que aunque no estoy a tu lado
te llevo en mi corazón.
Mascarita misteriosa,
por tener mi alma suspensa
me ofreciste en recompensa
tu boca como un clavel.
Y cuando nos despedimos
llenos de dulce embeleso,
el ruido de nuestro beso
lo apago tu cascabel.
Cascabelito
Entre la folle joie
retourne à notre rendez-vous
mystérieuse petite masque
de ce carnaval fou.
Où es-tu, Cascabelito,
petite masque espiègle,
tellement belle et coquette
avec ton rire de cristal.
Cascabel, Cascabelito ;
ris, ris et ne pleure pas
que ton rire juvénile
ait les parfums de mes amours.
Cascabel, Cascabelito ;
ris, n’aie pas peur
que même si je ne suis pas à tes côtés
je te garde dans mon cœur.
Petite masque mystérieuse,
pour avoir mon âme en suspens
tu m’as offert en récompense
ton bouche comme un œillet.
Et quand nous nous sommes dit adieu
pleins de doux envoûtement,
le bruit de notre baiser
a été éteint par ton cascabel.