395px

Die vergangene Zeit

Carlos Gardel

Dicha Pasada

Ayer cuando te vi tan altanera
pasear con el que fuera mi rival,
pensé en aquellas quince primaveras
que dió más hermosura a tu mirar.

Pero hoy no eres la misma que eras antes
la luz que había en tus ojos se apagó
tenés una amargura en tu semblante
que nadie ha de saberla como yo.

Y aunque me niegues que has sufrido
yo sé bien que has vivido
mil horas angustiosas,
y que en tu pecho se han quedado
las dichas del pasado
como marchitas rosas...

Si por otro hombre me dejaste
no quiero reprocharte
lo mal que me has querido,
vos sos mujer y te perdono,
si al fin con tu abandono
me has hecho más feliz.

Yo soy como la abeja, libre vuelo
y en pos de otro cariño mi alma va,
pues cuando necesito algún consuelo
hay otra que a mi vida se lo da.

Y ya que fue tu gusto el despreciarme
jamás a tu lado volveré,
te pago como has sabido pagarme,
y todo aquel pasado olvidaré.

Die vergangene Zeit

Gestern, als ich dich so stolz sah
spazieren mit dem, der einst mein Rivale war,
dachte ich an die fünfzehn Frühlinge,
die deinem Blick mehr Schönheit gaben.

Doch heute bist du nicht mehr die, die du einst warst,
das Licht in deinen Augen ist erloschen.
Du trägst eine Bitterkeit in deinem Gesicht,
die niemand so kennt wie ich.

Und auch wenn du leugnest, dass du gelitten hast,
weiß ich genau, dass du gelebt hast
tausend quälende Stunden,
und dass in deiner Brust
jene Freuden der Vergangenheit geblieben sind
wie verwelkte Rosen...

Wenn du mich für einen anderen Mann verlassen hast,
wollte ich dir keinen Vorwurf machen
für das, wie du mich geliebt hast.
Du bist eine Frau, und ich vergebe dir,
wenn du mir mit deinem Abschied
mehr Glück gebracht hast.

Ich bin wie die Biene, flieg frei
und auf der Suche nach einer anderen Liebe geht meine Seele,
denn wenn ich Trost brauche,
gibt es eine andere, die mir das in mein Leben bringt.

Und da es dein Wunsch war, mich zu verachten,
werde ich niemals an deine Seite zurückkehren.
Ich zahle dir zurück, wie du es gewusst hast,
und alles, was war, werde ich vergessen.

Escrita por: Guillermo Barbieri