395px

Madame Ivonne

Carlos Gardel

Madame Ivonne

Mademoiselle Ivonne era una pebeta
que en el barrio posta del viejo Montmartre
con su pinta brava de alegre griseta,
animo las fiestas de Les Quatre Arts.

Era la papusa del Barrio Latino,
que supo a los puntos del verso inspirar,
pero fue que un día llego un argentino
y a la francesita la hizo suspirar.

Madame Ivonne...
la cruz del sur fue como un sino
Madame Ivonne...
fue como el sino de tu suerte.

Alondra gris,
tu dolor me conmueve;
tu pena es de nieve,
Madame Ivonne...

Han pasao diez años que zarpo de Francia.
Mademoiselle Ivonne... hoy solo es madame,
la que al ver que todo quedo en la distancia,
con ojos muy tristes bebe su champagne.

Ya no es la papusa del Barrio Latino,
ya no es la mistonga florecita de lis...
ya nada le queda... ni aquel argentino
que entre tango y mate la alzo de Paris.

Madame Ivonne

Mademoiselle Ivonne was a young girl
who in the real neighborhood of old Montmartre
with her tough look of a cheerful girl,
animated the parties of Les Quatre Arts.

She was the doll of the Latin Quarter,
who knew how to inspire the points of the verse,
but it was that one day an Argentine arrived
and made the little French girl sigh.

Madame Ivonne...
the Southern Cross was like a fate
Madame Ivonne...
was like the fate of your luck.

Grey lark,
your pain moves me;
your sorrow is of snow,
Madame Ivonne...

Ten years have passed since she sailed from France.
Mademoiselle Ivonne... today she is only madame,
who, seeing that everything remained in the distance,
drinks her champagne with very sad eyes.

She is no longer the doll of the Latin Quarter,
she is no longer the charming little flower of lilies...
nothing is left for her... not even that Argentine
who, between tango and mate, lifted her from Paris.

Escrita por: E. Cadicamo / E. Pereyra